Pierdavide Carone — Di notte songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Di notte" van Pierdavide Carone.

Songteksten

Di notte le emozioni sembrano più dense,
Di notte
Di notte nascono le melodie più intense,
Di notte
Di notte un bacio vola verso l’infinito,
Di notte
Di notte scopri la dolcezza di un marito,
Di notte
Di notte esce la forza di non dirmi che hai bisogno di me

E fa male quando dici che stai male e non sto con te
E fa male col dolore che t’assale e non sto con te
E fa male quando non sono all’altezza di star con te
Mi fa male quando nonostante tutto... tu scegli me

Di notte il mondo è giusto perchè sta dormendo,
Di notte
Di notte il tuo dolore già mi sta uccidendo,
Di notte
Stanotte ti amerò come se non potessi farlo mai più

E fa male quando dici che stai male e non sto con te
E fa male col dolore che t’assale e non sto con te
E fa male quando non sono all’altezza di star con te
Mi fa male quando nonostante tutto...tu scegli me

E rideremo ancora, come sempre come ora
Gli angeli vivono in cielo, ma tu resta qua con me

E fa male quando dici che stai male e non sto con te
E fa male col dolore che t’assale e non sto con te
E fa male quando non sono all’altezza di star con te
Mi fa male quando nonostante tutto...tu scegli me

Di notte il verbo amare è un tempo al passato,
Di notte...

Songtekstvertaling

'S nachts lijken de emoties dikker,' s nachts, wordt geboren de melodieën intenser, 's nachts vliegt een kus naar het oneindige,' s nachts ontdek de zoetheid van een echtgenoot, van de nacht komt de kracht om me niet te vertellen dat je me nodig hebt en het doet pijn als je zegt dat je gekwetst bent en ik ben niet bij je en het doet pijn met de pijn die je irriteert, en ik ben niet bij je en het doet pijn als je niet op de hoogte bent van de ster met je, het doet pijn als het ondanks alles pijn doet... je kiest mij 's nachts de wereld is goed omdat ze slaapt, van nacht van nacht je pijn is al dood me,' s nachts zal ik van je houden alsof ik het nooit meer zou kunnen doen en het doet pijn als je zegt dat je gekwetst bent en ik ben niet bij je en het doet pijn met de pijn die je lastig valt, en ik ben niet bij je en het doet pijn als je niet op de hoogte bent van de ster met jou het doet pijn als het ondanks alles pijn doet...je kiest mij om weer te lachen, zoals altijd, zoals nu de engelen in de hemel leven, maar je blijft hier bij mij en het doet pijn als je zegt dat je gekwetst bent en ik ben niet bij je en het doet pijn met de pijn die je aanvalt, en ik ben niet bij je en het doet pijn als je niet op het hoogtepunt van de ster bent met jou...je kiest mij 's nachts het werkwoord om lief te hebben is een tijd in het verleden,' s nachts...