Pierdavide Carone — Quello Che Mi Dai songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quello Che Mi Dai" van Pierdavide Carone.
Songteksten
E mi manca il tuo sapore quando non ti assaggio
Quando il cielo mi risveglia con un lieve raggio
W mi manca il tuo profumo quando non ti annuso
Quando poi senza volerlo forse ti ho deluso
E mi manca il tuo respiro
E già sto soffocando
E la brezza della sera non mi sta aiutando
E mi manca il tuo colore quando hai gli occhi chiusi
E ti sogno e ti perdono anche se non ti scusi
Forse mi manchi tu
Occhi color lago
Naso verso su
Forse mi manchi tu
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere se tu mi dai
Quello che mi dai
E mi manca quell’affresco che è il tuo corpo nudo
Se dipinto una scultura
Se è un dolce preludio
Mi mancan le tue mani sinfonie vitali
La poesia che da un proscenio arriva a noi mortali
Forse mi manchi tu
Tu che sei infinito e forse anche di più
Forse mi manchi tu
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere se tu mi dai
Quello che mi dai
Ridere… Mi dai… Vivere
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere, le parole sono polvere
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere se tu mi dai
Quello che mi dai
Songtekstvertaling
En ik mis je smaak als ik je niet proef.
Als de hemel me wakker maakt met een kleine straal
Wat mis ik je geur als ik je niet ruik
Als ik het niet wilde, heb ik je misschien teleurgesteld.
En ik mis je adem.
En ik stik al.
En de avondbries helpt me niet.
En ik mis je kleur als je ogen dicht zijn.
En ik droom van je en vergeef je zelfs als je je niet verontschuldigt
Misschien mis ik je.
Meerkleurige ogen
Neus omhoog
Misschien mis ik je.
Hoe mooi de wereld is als ik in jou zit
Toen hij stopte met de tijd met zijn duizend " als»
Hoe lief het is als je van me houdt en je zegt het nooit
Woorden zijn stof als je me
Wat je me geeft
En ik mis dat fresco dat je naakte lichaam is.
Als je een sculptuur schilderde
Als het een zoete prelude is
Ik mis je handen vitale symfonieën
De poëzie die komt van een proscenium voor ons stervelingen
Misschien mis ik je.
Jij die oneindig bent en misschien zelfs nog meer
Misschien mis ik je.
Hoe mooi de wereld is als ik in jou zit
Toen hij stopte met de tijd met zijn duizend " als»
Hoe lief het is als je van me houdt en je zegt het nooit
Woorden zijn stof als je me
Wat je me geeft
Lachen ... Geef Hier ... Live
Hoe mooi de wereld is als ik in jou zit
Toen hij stopte met de tijd met zijn duizend " als»
Hoe lief het is als je van me houdt en je zegt het nooit
Woorden zijn stof, woorden zijn stof
Hoe mooi de wereld is als ik in jou zit
Toen hij stopte met de tijd met zijn duizend " als»
Hoe lief het is als je van me houdt en je zegt het nooit
Woorden zijn stof als je me
Wat je me geeft