Pierce The Veil — Props & Mayhem songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Props & Mayhem" van Pierce The Veil.

Songteksten

Self medicate while they sleep,
We let the night chase evil things away
And we’re like animals homesick from shows
We gotta kill everything before the night gets wasted
Maybe it seems so strange
But we don’t even stress at all
'Cause we’ve got poisons in our well… (poison in our well)
Come at me with everything you’ve got.
Burst into flames,
Scream in the dark
I’m gonna light up this place
And die in beautiful stars
Tonight
Does it even make a difference?
When I’m sober, I feel pain
As we run under the stars
Through cemetery backyards (backyards)
Celebrate the way the night hides scars.
So dance if it moves you
And jump in the fire, if it burns you
I’ll throw my arms around you darling
And we’ll turn to ashes
Drown me in the flames
Scream in the dark!
I’m gonna light up this place
And die in beautiful stars!
But if these demons keep falling from the sky
It’s alright
'Cause sometimes I love the way
You swing the blade
At everything in sight!
Separate me from my own two hands, I’ve killed so many times (killed so many
times)
But I can’t save the world from the creatures that don’t die.
I kinda like the way you tell me, «Baby, please come home,
I need you here right now,
I’m crying underwater so you don’t hear the sound.»
Burst into flames (what do you do when you’re out of time?)
Scream in the dark (where do you go when they’re right outside?)
I’m gonna light up this place (and how do you scream when there’s no one left
around?)
(No one left around?)
And I will be the only light
I’ll be the only light

Songtekstvertaling

Zelfmedicatie terwijl ze slapen,
We laten de nacht slechte dingen wegjagen.
En we zijn als dieren die heimwee hebben naar shows
We moeten alles doden voordat de nacht verspild wordt.
Misschien lijkt het zo vreemd.
Maar we stresseren helemaal niet.
Want we hebben vergif in onze put ... )
Kom op me af met alles wat je hebt.
In vlammen opgegaan,
Schreeuw in het donker
Ik steek de boel in de fik.
En sterven in mooie sterren
Vanavond
Maakt dat iets uit?
Als ik nuchter ben, voel ik pijn.
Terwijl we onder de sterren rennen
Door begraafplaatsen (binnenplaatsen))
Vier de manier waarop de nacht littekens verbergt.
Dus dans als het je beweegt
En spring in het vuur, als het je verbrandt
Ik sla m ' n armen om je heen.
En we veranderen in as
Verdrink me in de vlammen
Schreeuw in het donker!
Ik steek de boel in de fik.
En sterven in mooie sterren!
Maar als deze demonen blijven vallen uit de lucht
Het is goed.
Want soms hou ik van de manier
Je zwaait met het mes.
Op alles wat te zien is!
Maak me los van mijn eigen handen, Ik heb zo vaak gedood
tijd)
Maar ik kan de wereld niet redden van de wezens die niet sterven.
Ik hou wel van de manier waarop je me zegt, "schatje, kom alsjeblieft naar huis,
Ik heb je hier nu nodig.,
Ik huil onder water zodat je het geluid niet hoort.»
Wat doe je als je tijd op is?)
Schreeuw in het donker (waar ga je heen als ze buiten zijn?)
Ik ga deze plek oplichten (en hoe schreeuw je als er niemand meer is
in de buurt?)
Is er niemand meer in de buurt?)
En Ik zal het enige licht zijn
Ik zal het enige licht zijn