Pierce The Veil — Bulletproof Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bulletproof Love" van Pierce The Veil.
Songteksten
I breathe you in with smoke in the backyard lights,
(Backyard light)
We used to laugh until we choked into the wasted nights.
(Wasted nights)
It was the best time of my life, but now I sleep alone,
(Sleep alone)
So darling, don’t, don’t wake me up, 'cause my thrill is gone.
(Say I’m wrong)
In the sunset turning red behind the smoke,
Forever and alone.
Yeah!
You’ve gone and sewn me to this bed, the taste of you and me
(You and me)
Will never leave my lips again under the blinding rain.
(Blinding rain)
I wanna hold your hand so tight I’m gonna break my wrist,
(Break my wrist)
And when the vultures sing tonight I’m gonna join right in.
I’ll sing along, oh
'Cause I don’t know any other song.
I’ll sing along,
But I’m barely hanging on.
No, I’m barely hanging on.
By the time you’re hearing this I’ll already be gone,
And now there’s nothing to do but scream at the drunken moon.
This isn’t fair!
(No!)
Don’t you try to blame this on me.
(Ohhh)
My love for you was bulletproof but you’re the one who shot me.
And God damn it, I can barely say your name,
So I’ll try to write and fill the pen with blood from the sink.
Woah oh, oh oh.
But don’t just say it, you should sing my name.
Pretend that it’s a song 'cause forever it’s yours,
And we can sing this on the way home.
I’ll sing along
(Oh)
'Cause I don’t know any other song.
(Oh oh)
I’ll sing along,
But I’m barely hanging on.
No, I’m barely hanging on.
By the time you’re hearing this I’ll already be gone,
And now there’s nothing to do but tear my voice apart.
Nothing to do,
And scream at the drunken moon.
Songtekstvertaling
Ik adem je in met rook in de achtertuin,
(Achtertuin licht)
We lachten tot we stikten in de verspilde nachten.
(Verspilde nachten)
Het was de beste tijd van mijn leven, maar nu slaap ik alleen,
(Slaap alleen)
Dus schat, maak me niet wakker, want mijn spanning is weg.
(Zeg dat ik het mis heb)
In de zonsondergang rood worden achter de rook,
Voor altijd en alleen.
Ja!
Je hebt me aan dit bed genaaid, de smaak van jou en mij.
Jij en ik .)
Zal nooit meer mijn lippen verlaten onder de verblindende regen.
(Verblindende regen)
Ik wil je hand zo stevig vasthouden dat ik m ' n pols breek.,
(Breek mijn pols)
En als de gieren vanavond zingen, doe ik mee.
Ik zing mee.
Want ik ken geen ander liedje.
Ik zing mee.,
Maar ik hou het nauwelijks vol.
Nee, Ik hou het nauwelijks vol.
Tegen de tijd dat je dit hoort ben ik al weg.,
En nu is er niets anders te doen dan schreeuwen naar de dronken maan.
Dit is niet eerlijk!
Nee!)
Geef mij niet de schuld.
(Ohhhh)
Mijn liefde voor jou was kogelvrij, maar jij bent degene die me neerschoot.
En verdomme, ik kan amper je naam zeggen.,
Dus Ik zal proberen te schrijven en de pen te vullen met bloed van de gootsteen.
Woah oh, oh oh.
Maar zeg het niet alleen, je moet mijn naam zingen.
Doe alsof het een lied is want voor altijd is het van jou,
En we kunnen dit zingen op weg naar huis.
Ik zing mee.
(Oh)
Want ik ken geen ander liedje.
(Oh oh)
Ik zing mee.,
Maar ik hou het nauwelijks vol.
Nee, Ik hou het nauwelijks vol.
Tegen de tijd dat je dit hoort ben ik al weg.,
En nu is er niets anders te doen dan mijn stem uit elkaar te rukken.
Niets te doen.,
En schreeuwen naar de dronken maan.