Пицца — Лапатабаду songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лапатабаду" van Пицца.
Songteksten
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Она простила мне мою тоску,
Она простила мне глаза печальные.
Словно ступая тихо по песку —
Плетутся нехотя слова прощальные.
Она простила мне мои грехи,
Глазами чистыми смотрела пристально.
Она не слушает мои стихи,
Но без неё они немыслемы!
Я знаю, что меня зовёт туда, где туман прячет пятиэтажные дома.
Быть может я уже сошёл с ума — без тебя.
Я знаю, что меня зовёт туда, где снега и льды от берега до берега.
И эта жизнь — не больше, чем тюрьма — без тебя, без тебя, без тебя.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду. Без тебя.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Она молчит и улыбается,
И всё понятно так — лучше тысячи слов.
И круги мира замыкаются на-на-на на ней одной, —
Это всё-таки любовь, по-любому!
Она простила мне страдания,
Пусть даже иногда не доверяя мне.
И между нами расстояние,
Но мы сказали свои «да» и «нет».
Когда взлетает самолёт,
Когда я без тебя снова встречаю восход,
И что-то непонятное к тебе меня зовёт!
Что силы придаёт… Что?
Только я никогда не забуду тебя — ни за что!
И как ты ни крути, без тебя города — пусты,
И между нами время снова развело мосты.
Я сплю и вижу сны, а в них твои черты,
Всегда со мною ты, ты, ты-ры-ты-ты…
Я знаю, что меня зовёт туда, где туман прячет пятиэтажные дома.
Быть может я уже сошёл с ума — без тебя.
Я знаю, что меня зовёт туда, где снега и льды от берега до берега.
И эта жизнь — не больше, чем тюрьма — без тебя, без тебя, без тебя.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду. Без тебя.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Лапатабаду, Лапатабаду.
Songtekstvertaling
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Ze vergaf me mijn verlangen.,
Ze vergaf mijn droevige ogen.
Alsof je rustig op zand loopt. —
Woorden van vaarwel, met tegenzin.
Ze vergaf me mijn zonden.,
Zij keek met heldere ogen.
Ze luistert niet naar mijn gedichten.,
Maar zonder dat, zijn ze ondenkbaar!
Ik weet waar de mist de huizen van vijf verdiepingen verbergt.
Misschien ben ik al gek geworden zonder jou.
Ik weet dat ik geroepen ben naar een plek waar sneeuw en ijs is van kust tot kust.
En dit leven is niet meer dan een gevangenis zonder jou, Zonder Jou, zonder jou.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib. Zonder jou.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Ze zegt niets en lacht,
En alles is duidelijk zo-beter dan duizend woorden.
En de cirkels van de wereld staan er alleen op., —
Het is toch liefde.
Ze vergaf mijn lijden.,
Zelfs als ze me soms niet vertrouwen.
En de afstand tussen ons,
Maar we zeiden Ja en nee.
Wanneer het vliegtuig vertrekt,
Als ik de zonsopgang weer zie zonder jou,
En iets vreemds roept me naar jou!
Wat je kracht geeft... Wat?
Alleen zal ik je nooit vergeten — voor niets!
En het maakt niet uit hoe je het draait, zonder jou, zijn de steden leeg,
En de tijd heeft weer bruggen tussen ons gebouwd.
Ik slaap en droom, en in hen uw gelaatstrekken,
Altijd bij mij Jij, jij, Jij-jij-Jij-jij…
Ik weet waar de mist de huizen van vijf verdiepingen verbergt.
Misschien ben ik al gek geworden zonder jou.
Ik weet dat ik geroepen ben naar een plek waar sneeuw en ijs is van kust tot kust.
En dit leven is niet meer dan een gevangenis zonder jou, Zonder Jou, zonder jou.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib. Zonder jou.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.
Lapatanib, Lapatanib.