Пицца — Фары songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Фары" van Пицца.
Songteksten
А ты прячешь глаза за фарами,
И всё идёт чередом как до,ре,ми.
Твои мысли поют гитарами
И тревожат душу минорами.
А вокруг все гуляют парами,
И друг друга чувствуют порами,
А ты прячешь глаза за фарами,
И тебе непременно здорово.
Когда станем однажды старыми,
И усталость на плечи горами.
Не забудь меня, а то мало ли,
Какими мы станем синьорами.
Тебя жизнь выжигала пожарами,
И мою не измерить приборами.
Скоро нас перенасытят угарами
И запустят седины в бороду.
И не важно какими странами,
Мы не заменим родного города.
Мы останемся другами, братьями,
И сегодня мы выпьем поровну.
Те, кто время крадет между парами,
Никогда не назовут ворами.
Мои мысли поют гитарами,
Почему-то все больше минорными.
Ты не заметишь, как пролетят года... Пролетят...
Меняются люди, боги им судьи, они... Все простят...
Ты не заметишь, как пролетят года... Пролетят...
Меняются люди, боги им судьи, мы... Все простят...
Мы пути одинаково чертим,
выбрав разные корабли
и несут нас похожие черти
по просторам чужой земли
Жизнь особо никогда по голове не гладила,
Правда ведь?
И теперь, приятель, поверь, ударов на всех хватит,
Надо бы звякнуть матери, что-нибудь сказать ей.
Что у нас все в поряде, на нашей съемной хате.
Среди будь все еще плавает мой худой катер.
Спокойной ночи пожелать ей, пожалуй, хватит.
А что еще сказать? Об остальном не с ней, не для ее ушей,
Может даже не для батиных.
Так много наших, кому медом намазано здесь.
Там ничего не было, а тут все есть прелесть.
Гуляй - не хочу, все рвут покорять Москву.
Но покоряются ей сами, и просто живут.
Меняясь на глазах до неузнаваемости,
То ли взросление это, то ли предательство.
А мы накинем фары, и будем такими как есть.
Одна любовь, одна жизнь, одна песня.
Ты не заметишь, как пролетят года... Пролетят...
Меняются люди, боги им судьи, они... Все простят...
Ты не заметишь, как пролетят года... Пролетят...
Меняются люди, боги им судьи, а мы а мы
Мы пути одинаково чертим,
выбрав разные корабли
и несут нас похожие черти
по просторам чужой земли
Мы пути одинаково чертим,
выбрав разные корабли
и несут нас похожие черти
по просторам чужой земли
Songtekstvertaling
En je verbergt je ogen achter de koplampen,
En alles gaat door zoals voorheen, re, mi.
Je gedachten zingen met gitaren
En ze verstoren de ziel met minderjarigen.
En rondwandelen in paren,
En ze voelen elkaars poriën.,
En je verbergt je ogen achter de koplampen,
En je zult gelukkig zijn.
Als we op een dag oud zijn,
En vermoeidheid op de schouders van de bergen.
Vergeet me niet, en wie weet,
Wat voor soort signors zullen we worden.
Je leven is opgebrand met branden.,
En de mijne kan niet gemeten worden met instrumenten.
Binnenkort worden we overbelast met dampen.
En ze doen grijs haar in je baard.
Het maakt niet uit welke landen,
Wij zullen uw woonplaats niet vervangen.
We zullen vrienden blijven, broeders.,
En vandaag zullen we hetzelfde drinken.
Degenen die tijd stelen tussen paren.,
Ze zullen ze nooit dieven noemen.
Mijn gedachten zingen met gitaren,
Om een of andere reden is alles minder belangrijk.
Je zult niet merken hoe de jaren verlopen... Vlieg voorbij...
Mensen veranderen, de goden zijn hun rechters, zij... Iedereen zal vergeven...
Je zult niet merken hoe de jaren verlopen... Vlieg voorbij...
Mensen veranderen, de goden zijn hun rechters, wij zijn dat... Iedereen zal vergeven...
We trekken dezelfde paden.,
verschillende schepen selecteren
en ons dezelfde Satans dragen
over de uitgestrektheid van een vreemd land
Het leven heeft nooit echt mijn hoofd gestreeld.,
Is dat niet zo?
En nu, mijn vriend, geloof me, zijn er genoeg klappen voor iedereen.,
Ik moet mijn moeder bellen en haar iets vertellen.
Dat we alles in orde hebben, in onze gehuurde hut.
Mijn magere boot drijft nog steeds tussen de bomen.
Een goede nacht voor haar is misschien genoeg.
Wat kan ik nog meer zeggen? Over de rest, niet met haar, niet voor haar oren. ,
Misschien zelfs niet voor de batins.
Zo velen van ons die hier met honing besmeurd zijn.
Er was daar niets, maar hier is alles mooi.
Ik wil niet, iedereen wil Moskou veroveren.
Maar ze onderwerpen zich eraan en leven gewoon.
Veranderen voor mijn ogen onherkenbaar,
Of opgroeien is verraad.
En we doen de koplampen aan, en we zullen zijn zoals we zijn.
Eén liefde, één leven, één lied.
Je zult niet merken hoe de jaren verlopen... Vlieg voorbij...
Mensen veranderen, de goden zijn hun rechters, zij... Iedereen zal vergeven...
Je zult niet merken hoe de jaren verlopen... Vlieg voorbij...
Verander mensen, goden zij oordelen, en wij en wij
We trekken dezelfde paden.,
verschillende schepen selecteren
en ons dezelfde Satans dragen
over de uitgestrektheid van een vreemd land
We trekken dezelfde paden.,
verschillende schepen selecteren
en ons dezelfde Satans dragen
over de uitgestrektheid van een vreemd land