Philippe Uminski — Autant qu'il m'en souvienne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autant qu'il m'en souvienne" van Philippe Uminski.

Songteksten

C'était pendant l'été peut-être l’automne à peine
Et on se détestait comme maintenant je t’m
On était des frangins, on était des copains
C'était pendant l'été la lumière toulousaine
Tu venais de Paname te guérir de tes peines,
Assassiner tes larmes et leur ouvrir les veines
Autant qu’il m’en souvienne
20 ans après la tristesse est la même
C'était pendant l'été et j’avais peut-être ri Ce soir où tu disais qu’tu t’allongerais ici
Et puis que t’attendrais sur le goudron brulé
C'était pendant l'été quand le vent vous caresse
Aux terrasses des cafés qu’on ne veut pas qu'ça cesse
Mais toi tu t’en foutais des étés que l’on laisse
Autant …
20 ans après la tristesse est la même
C'était pendant l'été y’avait Nico et toi
Et dieu sait qu’on faisait souvent n’importe quoi
T'étais l’plus vieux des 3 alors tu nous montrais
C'était pendant l'été un coup de téléphone
Comme un coup de poing, j’entends la voix atone
De ta mère au loin, de ta mère qui pleurait
Autant …
20 ans après la tristesse est la même
souvent je me demande ce que tu aurais fait
aujourd’hui dans le monde à 40 ans passés
mais t’as choisi l'âge tendre pour l'éternité.
(Merci à Chris pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Het was in de zomer misschien de herfst nauwelijks
En we haatten elkaar zoals nu ik jou ben
We waren broers, we waren vrienden.
Het was in de zomer de Toulouse licht
Je kwam uit Paname om je verdriet te genezen.,
Vermoord je tranen en open hun aderen.
Voor zover ik me kan herinneren
20 jaar na het verdriet is hetzelfde
Het was tijdens de zomer en ik had vanavond kunnen lachen toen je zei dat je hier zou liggen.
En wat zou je dan op de verbrande Teer wachten?
Het was in de zomer dat de wind je streelt.
Naar de terrassen van cafés die we niet willen dat het stopt
Maar je geeft niets om de zomers die we verlaten.
Veel …
20 jaar na het verdriet is hetzelfde
In de zomer was er Nico en jij.
En God weet dat we vaak iets deden
Je was de oudste van de drie, dus liet je het ons zien.
Het was in de zomer een telefoontje.
Als een klap, hoor ik de saaie stem
Van je moeder in de verte, van je moeder die huilt
Veel …
20 jaar na het verdriet is hetzelfde
Ik vraag me vaak af wat je zou hebben gedaan.
vandaag in de wereld in de afgelopen 40 jaar
maar je koos de tedere leeftijd voor de eeuwigheid.
(Dank aan Chris voor deze woorden)