Phil Vassar — In A Real Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In A Real Love" van Phil Vassar.
Songteksten
Well, I was 18, makin' minimum wage,
With a Letterman jacket and a Chevrolet.
I thought I was cool, yeah, I ruled the school.
You were Coolatta with the strawberry lips,
You had the whole world danglin' at your fingertips.
Your senior year, an' I was your daddy’s worst fear.
We ran off on graduation night.
Thought a couple of left-hand rings would make everything all right.
With a little bit a-live, little bit a-learn,
Little bit a-watchin' a few more candles burn,
And findin' out what life was.
Ooh, with a little bit a-fuss, little bit a-fight,
Little bit a-kiss and makin' up all night,
An' one day wakin' up, oh, in a real love.
Yes, that’s right.
Well, I was 22, workin' double overtime.
I was spendin' dollars an' makin' dimes.
We were overdrawn an' barely hangin' on.
An' then one night you came to me,
With tears in your eyes and the EPT and said:
«Guess what? Yeah, baby ready or not.»
Well, I just smiled but I was scared to death:
How am I gonna' have a kid when I’m only a kid myself.
With a little bit a-live, little bit a-learn,
Little bit a-watchin' a few more candles burn,
And findin' out what life was.
Ooh, with a little bit a-fuss, little bit a-fight,
Little bit a-kiss and makin' up all night,
An' one day, wakin' up, oh, in a real love.
Whoa, in a real love.
Yeah, it’s a real love.
Mmmm, with a little bit a-live, little bit a-learn,
Little bit a-watchin' a few more candles burn,
And findin' out what life was.
Mmm, with a little bit a-fuss, little bit a-fight,
Little bit a-kiss and makin' up all night,
An' one day, wakin' up, oh, in a real love.
Yeah, baby, it’s a real love.
Yeah, it’s a real love, baby.
Whoa, it’s a real, real, real, real, real, real, real love.
Yeah, that’s right.
Hey.
Songtekstvertaling
Ik was 18 en verdiende een minimumloon.,
Met een Letterman jasje en een Chevrolet.
Ik dacht dat ik cool was, ja, ik regeerde over de school.
Jij was Coolatta met de aardbeienlippen.,
De hele wereld hing aan je vingertoppen.
Je laatste jaar, en ik was je vaders grootste angst.
We zijn weggelopen op de afstudeeravond.
Ik dacht dat een paar linkse ringen alles goed zouden maken.
Met een beetje a-live, een beetje a-learn,
Een beetje kijken hoe er nog meer kaarsen branden.,
En uitzoeken wat het leven was.
Ooh, met een beetje een-ophef, een beetje een-gevecht,
Een beetje zoenen en het de hele nacht goed maken,
En op een dag word ik wakker in een echte liefde.
Ja, dat klopt.
Ik was 22 en werkte dubbel over.
Ik spendeerde dollars en verdiende dubbeltjes.
We stonden te Rood en hangen er nauwelijks aan.
En op een avond kwam je naar me toe.,
Met tranen in je ogen en de EPT en zei:
"Raad eens? Ja, baby klaar of niet.»
Ik lachte alleen maar, maar ik was doodsbang.:
Hoe krijg ik een kind als ik zelf nog een kind ben?
Met een beetje a-live, een beetje a-learn,
Een beetje kijken hoe er nog meer kaarsen branden.,
En uitzoeken wat het leven was.
Ooh, met een beetje een-ophef, een beetje een-gevecht,
Een beetje zoenen en het de hele nacht goed maken,
En op een dag, wakker worden, OH, in een echte liefde.
In een echte liefde.
Ja, Het is een echte liefde.
Mmmm, met een beetje a-live, een beetje a-learn,
Een beetje kijken hoe er nog meer kaarsen branden.,
En uitzoeken wat het leven was.
Mmm, met een beetje ophef, een beetje ruzie,
Een beetje zoenen en het de hele nacht goed maken,
En op een dag, wakker worden, OH, in een echte liefde.
Ja, schat, Het is een echte liefde.
Ja, Het is een echte liefde, schatje.
Het is een Echte, Echte, Echte, Echte, Echte, Echte, Echte, Echte liefde.
Ja, dat klopt.
Hey.