Phil Ochs — That's What I Want To Hear songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's What I Want To Hear" van Phil Ochs.

Songteksten

So you tell me that your last good dollar is gone
and you say that your pockets are bare.
And you tell me that your clothes are tattered and torn
and nobody seems to care.
Now don’t tell me your troubles,
no I don’t have the time to spare.
But if you want to get together and fight
good buddy that’s what I want to hear.
And you tell me that your job was taken away
by a big ol' greasy machine.
And you tell me that you don’t collect no more pay
and your belly is growing lean.
Now if I had the jobs to give
you know I’d give them all away.
But don’t waste your breath calling out my name
if you don’t have nothing to say.
And you tell me that you don’t have nothing to do and you keep on wasting your time.
And you say when you want to get your family some food
you gotta stand in a relief line.
Now it’s a sin and a bloody shame
'bout the way they’re pushing you 'round.
But when you decide not to take no more
you know I’ll put my money down.
'Cause I’ve seen your kind many times before
And I’ll see 'em many times again.
Oh but every bad thing that’s happened to you
has happened to better men.
So don’t explain that you’ve lost your way
that you’ve got no place to go.
You’ve got a hand and a voice and you’re not alone
Brother that’s all you need to know.
And if you’re still wondering what I’m trying to say
let me tell you what it’s all about.
Now nobody listens to a single man
when he’s walkin' 'round down and out.
So if you’re looking for an answer
he’s standing there by your side.
And you’ll never really know how far you’ll go
'til you join together and try.
(Repeat first six lines)

Songtekstvertaling

Dus zeg me dat je laatste goede dollar weg is.
en je zegt dat je zakken leeg zijn.
En je vertelt me dat je kleren verscheurd en verscheurd zijn.
en niemand lijkt er iets om te geven.
Vertel me nu niet wat je problemen zijn.,
Nee, ik heb geen tijd over.
Maar als je samen wilt komen en vechten
goede vriend, dat is wat ik wil horen.
En je vertelt me dat je baan is afgenomen
door een vette machine.
En jij zegt dat je geen loon meer krijgt.
en je buik wordt mager.
Als ik nu de banen had om te geven
je weet dat ik ze allemaal weg zou geven.
Maar verspil je adem niet door mijn naam te roepen.
als je niets te zeggen hebt.
En je zegt dat je niets te doen hebt en je blijft je tijd verspillen.
En je zegt wanneer je je familie wat te eten wilt geven.
je moet in een hulplijn staan.
Nu is het een zonde en een verdomde schande
over de manier waarop ze je rondduwen.
Maar als je besluit om niet meer te nemen
je weet dat ik mijn geld neerleg.
Want Ik heb jouw soort al vaker gezien.
En Ik zal ze vaak weer zien.
Maar elk slecht ding dat jou is overkomen
het is met betere mannen gebeurd.
Dus leg niet uit dat je de weg kwijt bent.
dat je nergens heen kunt.
Je hebt een hand en een stem en je bent niet alleen.
Meer hoef je niet te weten.
En als je je nog steeds afvraagt wat ik probeer te zeggen
laat me je vertellen waar het over gaat.
Nu luistert niemand meer naar een enkele man.
als hij naar beneden en naar buiten loopt.
Dus als je op zoek bent naar een antwoord
hij staat naast je.
En je zult nooit weten hoe ver je gaat.
tot jullie het samen proberen.
(Herhaal de eerste zes regels)