Phil Ochs — Lou Marsh songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lou Marsh" van Phil Ochs.

Songteksten

On the streets of New York city
When the hour was getting late
There were young men armed with knives and guns
Young men armed with hate
And Lou Marsh stepped between them
And died there in his tracks
For one man is no army
When the city turns its back
And now the streets are empty
Now the streets are dark
So keep an eye on shadows
And never pass the park
For the city is a jungle
When the law is out of sight
And death lurks in El Barrio
With the orphans of the night
He left behind a chamber
Of a church he served so long
For he learned the prayers of distant men
Will never right the wrongs
His church became an alley
And his pulpit was the street
And he made his congregation
From the boys he used to meet
And now the streets are empty
Now the streets are dark
So keep an eye on shadows
And never pass the park
For the city is a jungle
When the law is out of sight
And death lurks in El Barrio
With the orphans of the night
There were two gangs approaching
In Spanish Harlem town
The smell of blood was in the air
The challenge was laid down
He felt their blinding hatred
And he tried to save their lives
And the answer that they gave him
Was their fists and feet and knives
And now the streets are empty
Now the streets are dark
So keep an eye on shadows
And never pass the park
For the city is a jungle
When the law is out of sight
And death lurks in El Barrio
With the orphans of the night
Will Lou Marsh lie forgotten
In his cold and silent grave?
Will his memory still linger on In those he tried to save?
All of us who knew him
Will now and then recall
And shed a tear on poverty
Tombstone of us all
For now the streets are empty
Now the streets are dark
So keep an eye on shadows
And never pass the park
For the city is a jungle
When the law is out of sight
And death lurks in El Barrio
With the orphans of the night

Songtekstvertaling

In de straten van New York city
Toen het uur te laat was
Er waren jonge mannen gewapend met messen en geweren.
Jonge mannen gewapend met haat
En Lou Marsh stapte tussen hen in.
En stierf daar in zijn sporen.
Want één man is geen leger.
Wanneer de stad zich omdraait
En nu zijn de straten leeg
Nu zijn de straten donker.
Dus hou de schaduwen in de gaten.
En kom nooit langs het park.
Want de stad is een jungle
Wanneer de wet uit het zicht is.
En de dood loert in El Barrio
Bij de wezen van de nacht.
Hij liet een kamer achter.
Van een kerk die hij zo lang diende.
Want hij leerde de gebeden van verre mensen
Zal nooit goed maken wat verkeerd is.
Zijn kerk werd een steegje.
En zijn preekstoel was de straat
En hij maakte zijn volgelingen
Van de jongens die hij ontmoette
En nu zijn de straten leeg
Nu zijn de straten donker.
Dus hou de schaduwen in de gaten.
En kom nooit langs het park.
Want de stad is een jungle
Wanneer de wet uit het zicht is.
En de dood loert in El Barrio
Bij de wezen van de nacht.
Er kwamen twee bendes aan.
In het Spaans Harlem town
De geur van bloed hing in de lucht.
De uitdaging werd gesteld
Hij voelde hun verblindende haat.
En hij probeerde hun levens te redden.
En het antwoord dat ze hem gaven
Waren hun vuisten en voeten en messen
En nu zijn de straten leeg
Nu zijn de straten donker.
Dus hou de schaduwen in de gaten.
En kom nooit langs het park.
Want de stad is een jungle
Wanneer de wet uit het zicht is.
En de dood loert in El Barrio
Bij de wezen van de nacht.
Zal Lou Marsh vergeten worden?
In zijn koude en stille graf?
Zal zijn geheugen blijven hangen in die hij probeerde te redden?
Iedereen die hem kende.
Zal af en toe terugroepen
En een traan laten over armoede
Grafsteen van ons allemaal
Voorlopig zijn de straten leeg.
Nu zijn de straten donker.
Dus hou de schaduwen in de gaten.
En kom nooit langs het park.
Want de stad is een jungle
Wanneer de wet uit het zicht is.
En de dood loert in El Barrio
Bij de wezen van de nacht.