Phil Collins — Standing In The Shadows Of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Standing In The Shadows Of Love" van Phil Collins.
Songteksten
Standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
Can’t you see me standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
I wanna run but there’s no way to go
'Cause heartaches will follow me I know
Without your love, a love I need
It’s the beginning of the end for me
'Cuz you’ve taken away all of my reasons for living
When you pushed aside all the love I’ve been giving
Now wait a minute
Didn’t I treat you right, now baby didn’t I Didn’t I do the best I could, now didn’t I, didn’t I?
So don’t you leave me standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
Don’t you see me standing in the shadows of love
Trying the best to get ready for the heartaches to come
All alone I’m destined to be With misery my only company
It may come today, and it might come tomorrow
But it’s for sure I’ve ain’t got nothing but sorrow
Now won’t your conscience kinda bother you
How can you watch me cry after all I’ve done for you?
Now hold on a minute
Gave you all the love I had, now didn’t I When you needed me I was always there, now wasn’t I Standing in the shadows of love
Getting ready for the heartaches to come
I’m trying not to cry out loud
You know cryin', it ain’t gonna help me none
What did I do to cause all this grief?
Now what did I say to make you wanna leave?
Now wait a minute
I gave my heart and soul to you now didn’t I And didn’t I always treat you good now didn’t I
I’m standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
Don’t you see me standing in the shadows of love
Trying the best to get ready for the heartaches to come
Oh, I’m standing in the shadows of love
Songtekstvertaling
Staande in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar voor de harten die komen.
Zie je me niet in de schaduw van de liefde staan?
Ik maak me klaar voor de harten die komen.
Ik wil rennen, maar er is geen manier om te gaan.
Want hartzeer zal me volgen Ik weet het
Zonder jouw liefde, een liefde die ik nodig heb
Het is het begin van het einde voor mij.
Want je hebt al mijn redenen weggenomen om te leven.
Toen je alle liefde die ik gaf opzij duwde
Wacht eens even.
Heb ik je niet goed behandeld?heb ik niet gedaan wat ik kon?
Dus laat me niet in de schaduw van de liefde staan
Ik maak me klaar voor de harten die komen.
Zie je me niet in de schaduw van de liefde staan?
Ik doe m ' n best om me klaar te maken voor de hartzeer.
Helemaal alleen ben ik voorbestemd om met ellende te zijn mijn enige gezelschap
Het kan vandaag komen, en het kan morgen komen.
Maar het is zeker dat ik alleen maar verdriet heb.
Zit je geweten je niet dwars?
Hoe kun je me zien huilen na alles wat ik voor je gedaan heb?
Wacht even.
Gaf je alle liefde die ik had, nu niet toen je me nodig had ik was er altijd, Nu stond ik niet in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar voor de hartzeer.
Ik probeer niet hardop te huilen.
Weet je, huilen helpt me niet.
Wat heb ik gedaan om al dit verdriet te veroorzaken?
Wat heb ik gezegd waardoor je weg wilt?
Wacht eens even.
Ik heb je nu mijn hart en ziel gegeven, nietwaar? en heb ik je niet altijd goed behandeld?
Ik sta in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar voor de harten die komen.
Zie je me niet in de schaduw van de liefde staan?
Ik doe m ' n best om me klaar te maken voor de hartzeer.
Oh, ik sta in de schaduw van de liefde