Petula Clark — Poppa Piccolino songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poppa Piccolino" van Petula Clark.

Songteksten

All over Italy they know his concertina
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
He plays so prettily to every signorina
Poppa Piccolino from sunny Italy
Oh listen to the music I hear
Oh. Poppa Piccolino is near
To win a smile or maybe a tear
Before travelling on
A vagabond who wanders along
A millionaire, but only in song
As though the world
Might really belong to him
This fellow plays a melody so mellow
That everyone keeps shouting «Bello, Bello»
All over Italy they know his concertina
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
He plays so prettily to every signorina
Poppa Piccolino from sunny Italy
No matter what the calendars show
It can’t be spring, and I ought to know
Until I hear him singing «'allo, 'allo I’m here again»
A flower in his battered old hat
And a smile for every doggie and cat
And children get the friendliest pat of all
I’ll give his name so if you ever meet him
Then you will know exactly how to greet him
All over Italy they know his concertina
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
He plays so prettily to every signorina
Poppa Piccolino from sunny Italy
Everybody loves Poppa Piccolino. He has the cutest little monkey to
Collect the lira. But one day Poppa Piccolino was very sad. He lost
His concertina, and he couldn’t find it anywhere, and there was no
Music, and everyone was very unhappy. But the little monkey found it
For him and gave it back to Poppa Piccolino, and now everybody is
Happy again
All over Italy they know his concertina
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
He plays so prettily to every signorina
Poppa Piccolino from sunny Italy
Sunny Italy, Sunny Italy

Songtekstvertaling

In heel Italië kennen ze zijn concertina.
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
Hij doet zo lief tegen elke signorina.
Poppa Piccolino uit zonnig Italië
Oh luister naar de muziek die ik hoor
Oh. Poppa Piccolino is in de buurt.
Om een glimlach te winnen of misschien een traan.
Voordat u op reis gaat
Een zwerver die langs loopt
Een miljonair, maar alleen in lied
Alsof de wereld
Zou echt van hem kunnen zijn.
Deze kerel speelt een melodie zo zacht
Dat iedereen blijft roepen "Bello, Bello»
In heel Italië kennen ze zijn concertina.
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
Hij doet zo lief tegen elke signorina.
Poppa Piccolino uit zonnig Italië
Wat de kalenders ook tonen
Het kan niet lente zijn, en ik zou het moeten weten.
Tot ik hem hoor zingen "'allo,' allo ik ben er weer»
Een bloem in zijn gehavende oude hoed
En een glimlach voor elke hond en kat
En kinderen krijgen de vriendelijkste tik van allemaal
Ik zal zijn naam geven zodat als je hem ooit ontmoet
Dan weet je precies hoe je hem moet begroeten.
In heel Italië kennen ze zijn concertina.
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
Hij doet zo lief tegen elke signorina.
Poppa Piccolino uit zonnig Italië
Iedereen houdt van Papa Piccolino. Hij heeft de schattigste kleine aap om
Haal de lira op. Maar op een dag was Papa Piccolino erg verdrietig. Hij verloor
Zijn concertina, en hij kon het nergens vinden, en er was geen
Muziek, en iedereen was erg ongelukkig. Maar het kleine aapje vond het
Voor hem en gaf het terug aan Poppa Piccolino, en nu is iedereen
Weer gelukkig.
In heel Italië kennen ze zijn concertina.
Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
Hij doet zo lief tegen elke signorina.
Poppa Piccolino uit zonnig Italië
Zonnig Italië, Zonnig Italië