Пётр Мамонов — Люся songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Люся" van Пётр Мамонов.
Songteksten
как ты связалась со мной, как не попала домой
Как в этом сизом дыму, ты кричала:"Хочу!"
Вспомни, Люся!
И этот стон, этот крик
Этот вопль, этот плач
Этот жуткий кошмар
Я хочу повторить
И мы проснулись с тобой в этой гадости дня
В кружевах папиросных окурков
В волосатом бреду
Вспомни, Люся!
И мы вышли во двор и три долгих часа
Протоптались вокруг в ожиданьи вина
Вспомни, Люся!
И мы взяли вина и ты сразу легла
И так клево пошло, и свое ремесло
Ты вспомнила, Люся.
— Ну-ну, давай, раздевайся скорей
Смогу-смогу, Люся, не то, что тогда
Тогда я был очень пьян. Понимаешь?
Ну-ну, ну давай, раздевайся скорей
Хочу тебя, Люся
Люблю тебя, Люся
И мы взяли вина и так клево пошло
и свое ремесло ты вспомнила, Люся
ты вспомнила, Люся
Восемь, девять, десять, без пяти…
Восемь, девять, десять, без пяти…
Открыли, Люся!
И мы взяли вина и так клево пошло
и свое ремесло ты вспомнила, Люся
ты вспомнила, Люся!
Ты связалась со мной, как не попала домой
в этом сизом дыму ты кричала:"Хочу!"
Вспомни, Люся!
Мы проснулись с тобой в этой гадости дня
в кружевах папиросных окурков в волосатом бреду
Вспомни, Люся!
Люблю тебя, Люся…
Songtekstvertaling
hoe heb je contact met me opgenomen, hoe ben je niet thuis gekomen?
Zoals in deze blauwe rook, riep je: "Ik wil!"
Onthoud, Lyusya!
En die kreun, die schreeuw
Die schreeuw, die schreeuw
Deze verschrikkelijke nachtmerrie
Ik wil het herhalen.
En we werden wakker met jou in deze vuiligheid van de dag
In de kant van sigarettenpeuken
In een harig delirium
Onthoud, Lyusya!
En we gingen de tuin in en drie lange uren
Ze liepen te wachten op de wijn.
Onthoud, Lyusya!
En we namen wat wijn en jij ging meteen naar bed.
En zo cool ging, en hun ambacht
Je weet het nog, Lyusya.
"Kom op, kleed je uit
Ik kan het, Lyusya, niet wat ik toen deed.
Ik was toen erg dronken. Begrijp je dat?
Kom op, kleed je snel uit.
Ik wil jou, Lyusya.
Ik hou van je, Lyusya.
En we namen de wijn en het ging zo cool
en je herinnert je je vak, Lyusya.
Weet je nog, Lyusya?
Acht, negen, tien, vijf minuten te gaan…
Acht, negen, tien, vijf minuten te gaan…
Open, Lucy!
En we namen de wijn en het ging zo cool
en je herinnerde je je vak, Lyusya.
je weet het nog, Lyusya!
Je nam contact met me op toen je niet thuis kwam.
in die blauwe rook riep je: "Ik wil het!"
Onthoud, Lyusya!
We werden wakker met jou in deze vuiligheid van de dag
in de kant van sigarettenpeuken in een harig delirium
Onthoud, Lyusya!
Ik hou van je, Lyusya.…