Пётр Лещенко — В цирке songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В цирке" van Пётр Лещенко.

Songteksten

Юный клоун в парике
Грим кладёт мазками резкими
И рыдает сам в тоске.
Нет её, с другим ласкается,
Нет её, ушла с другим.
Клоун плачет, надрывается,
Не ложится даже грим.
Цирк шумит, гудит, смеётся,
Гул несётся сверху вниз.
И могуче раздаётся:
«Рыжий, браво! Браво! Бис!..»
Вот под крышей, на трапеции
Клоун крутит колесо
И хохочет по инерции,
Сам же думает о том —
Нет её, с другим ласкается,
Нет её, душа болит,
Клоун лихо кувыркается,
Но сорвавшись вдруг летит…
Цирк шумит, гудит, смеётся,
Гул несётся сверху вниз.
И могуче раздаётся:
«Рыжий, браво! Браво! Бис!..»
На простой доске товарищи,
Тоже в гриме, как и он,
На конюшню из игралища
Молча вытащили вон.
Клоун бледен, озирается,
Смерть витает уж над ним.
Нет её, с другим ласкается,
Страстно, знойно, но — с другим!..
Цирк шумит, гудит, смеётся,
Гул несётся сверху вниз.
И могуче раздаётся:
«Рыжий, браво! Браво! Бис!..»

Songtekstvertaling

Jonge clown met een pruik
Make-up geeft scherpe slagen.
En hij huilt van angst.
Er is geen its, met andere strelingen,
Ze is met iemand anders mee.
De clown huilt, stort in,
Zelfs de make-up past niet.
Het circus is luidruchtig, zoemend, lachend,
De zoem raast van boven naar beneden.
En het wordt hevig gehoord.:
"Red, Bravo! Bravo! Encore!..."
Hier onder het dak, op een trapeze
De clown draait het wiel
En lacht uit inertie,
Hij denkt erover na. —
Er is geen its, met andere strelingen,
Er is geen het, de ziel doet pijn,
De clown is beroemd somersaulting,
Maar plotseling gebroken vliegen…
Het circus is luidruchtig, zoemend, lachend,
De zoem raast van boven naar beneden.
En het wordt hevig gehoord.:
"Red, Bravo! Bravo! Encore!..."
Op een eenvoudig bord kameraden,
Ook in make-up, zoals hij. ,
Naar de stallen van het Speelhuis
Stilletjes eruit getrokken.
De clown is bleek en kijkt rond,
De dood zweeft over hem heen.
Er is geen its, met andere strelingen,
Hartstochtelijk, somber, maar met een ander!..
Het circus is luidruchtig, zoemend, lachend,
De zoem raast van boven naar beneden.
En het wordt hevig gehoord.:
"Red, Bravo! Bravo! Encore!..»