Пётр Лещенко — Спой нам, ветер songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Спой нам, ветер" van Пётр Лещенко.

Songteksten

А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер!
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам, ветер, про дикие горы,
Про глубокие тайны морей,
Про птичьи разговоры,
Про синие просторы,
Про смелых и больших людей.
Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет!»
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер!
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам, ветер, про чащи лесные,
Про звериный запутанный след,
Про шорохи ночные,
Про мускулы стальные,
Про радость боевых побед.
Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет!»
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер!
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам, ветер, про славу и смелость,
Про ученых, героев, бойцов,
Чтоб сердце загорелось,
Чтоб каждому хотелось
Догнать и перегнать отцов.
Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет!»
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер!
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали
Все весенние песни земли,
Чтоб трубы заиграли,
Чтоб губы подпевали,
Чтоб ноги веселей пошли.
Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет!»

Songtekstvertaling

Zing een liedje voor ons, vrolijke wind!
Vrolijke wind, vrolijke wind!
Je hebt de zeeën en bergen over de hele wereld doorzocht.
Ik heb alle liedjes van de wereld gehoord.
Zing voor ons, wind, over de wilde bergen,,
Over de diepe geheimen van de zee,
Over vogelgesprekken,
Over blauwe ruimtes,
Over de dappere en grote mensen.
Die gewend is om te vechten voor de overwinning,
Laat hem met ons zingen.:
"Hij die vrolijk lacht,
Wie wil-dat zal bereiken,
Wie is op zoek naar-Hij zal altijd vinden!"
Zing een liedje voor ons, vrolijke wind!
Vrolijke wind, vrolijke wind!
Je hebt de zeeën en bergen over de hele wereld doorzocht.
Ik heb alle liedjes van de wereld gehoord.
Zing voor ons, wind, over de dikten van het bos,
Over het verwarde pad van het dier,
Over de geluiden van de nacht,
Over stalen spieren,
Over de vreugde van overwinningen.
Die gewend is om te vechten voor de overwinning,
Laat hem met ons zingen.:
"Hij die vrolijk lacht,
Wie wil-dat zal bereiken,
Wie is op zoek naar-Hij zal altijd vinden!"
Zing een liedje voor ons, vrolijke wind!
Vrolijke wind, vrolijke wind!
Je hebt de zeeën en bergen over de hele wereld doorzocht.
Ik heb alle liedjes van de wereld gehoord.
Zing voor ons, wind, over glorie en moed,
Over wetenschappers, helden, vechters,
Om je hart op te lichten,
Aan iedereen wilde
Haal de vaders in.
Die gewend is om te vechten voor de overwinning,
Laat hem met ons zingen.:
"Hij die vrolijk lacht,
Wie wil-dat zal bereiken,
Wie is op zoek naar-Hij zal altijd vinden!"
Zing een liedje voor ons, vrolijke wind!
Vrolijke wind, vrolijke wind!
Je hebt de zeeën en bergen over de hele wereld doorzocht.
Ik heb alle liedjes van de wereld gehoord.
Zing een liedje om het te laten klinken als
Alle lenteliederen van de aarde,
Laat de pijpen spelen.,
Laat je lippen zingen,
Laat je benen beter voelen.
Die gewend is om te vechten voor de overwinning,
Laat hem met ons zingen.:
"Hij die vrolijk lacht,
Wie wil-dat zal bereiken,
Wie is op zoek naar-Hij zal altijd vinden!»