Пётр Лещенко — Настя-ягодка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Настя-ягодка" van Пётр Лещенко.
Songteksten
Настя ягоды всем продаёт.
Барин ягоды там покупал,
Барин Настеньку к себе всё звал.
«Настя, прелесть, ягодка моя,
Земляника так хороша твоя.
Только краше всех ягод и спелей
Губки, Настя, твои, что всех
милей.
Приходи, тебя я буду ждать,
Обнимать и жарко целовать.
Жить в любви мы будем
И горе позабудем,
И будет в нашей жизни
благодать».
Настя барину даёт ответ:
«Лучше волюшки на свете нет.
Что мне радости с тобой скучать?
Лучше ягоды в лесу собирать».
Настя, прелесть, ягодка моя,
Земляника так хороша твоя.
Только краше всех ягод и спелей
Губки, Настя, твои, что всех
милей.
Приходи, тебя я буду ждать,
Обнимать и жарко целовать.
Жить в любви мы будем
И горе позабудем,
И будет в нашей жизни
благодать".
Жить в любви мы будем
И горе позабудем,
И будет в нашей жизни
благодать.
Songtekstvertaling
Nastya alle bessen die het verkoopt.
De meester kocht daar bessen.,
De meester heeft haar in zijn naam.
"Nastya, lieftallig, mijn bes,
Aardbeien zijn zo goed voor je.
Alleen mooier dan alle bessen en spels
Sponzen, Nastya, je, dat alles
km.
Kom, ik wacht op je.,
Knuffelen en warm kussen.
We zullen in liefde leven
En we vergeten ons verdriet,
En het zal in ons leven zijn
genade."
Nastya Meester geeft het antwoord:
"Better woloski in this world.
Waarom zou ik je missen?
Het is beter om bessen te verzamelen in het bos."
Nastya, mooi, mijn bes,
Aardbeien zijn zo goed voor je.
Alleen mooier dan alle bessen en spels
Sponzen, Nastya, je, dat alles
km.
Kom, ik wacht op je.,
Knuffelen en warm kussen.
We zullen in liefde leven
En we vergeten ons verdriet,
En het zal in ons leven zijn
genade."
We zullen in liefde leven
En we vergeten ons verdriet,
En het zal in ons leven zijn
genade.