Peter, Paul And Mary — A Soalin' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Soalin'" van Peter, Paul And Mary.

Songteksten

Hey ho, nobody home, meat nor drink nor money have I none
Yet shall we be merry, Hey ho, nobody home.
Hey ho, nobody home, Meat nor drink nor money have I none
Yet shall we be merry, Hey ho, nobody home.
Hey Ho, nobody home.
Soal, a soal, a soal cake, please good missus a soul cake.
An apple, a pear, a plum, a cherry,
any good thing to make us all merry,
One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all.
God bless the master of this house, and the mistress also
And all the little children that round your table grow.
The cattle in your stable and the dog by your front door
And all that dwell within your gates
we wish you ten times more.
Soal, a soal, a soal cake, please good missus a soul cake.
An apple, a pear, a plum, a cherry,
any good thing to make us all merry,
One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all.
Go down into the cellar and see what you can find
If the barrels are not empty we hope you will be kind
We hope you will be kind with your apple and strawber'
For we’ll come no more a 'soalin' till this time next year.
Soal, a soal, a soal cake, please good missus a soul cake.
An apple, a pear, a plum, a cherry,
any good thing to make us all merry,
One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all.
The streets are very dirty, my shoes are very thin.
I have a little pocket to put a penny in.
If you haven’t got a penny, a ha' penny will do.
If you haven’t got a ha' penny then God bless you.
Soal, a soal, a soal cake, please good missus a soul cake.
An apple, a pear, a plum, a cherry,
any good thing to make us all merry,
One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all.
Now to the Lord sing praises all you within this place,
And with true love and brotherhood each other now embrace.
This holy tide of Christmas of beauty and of grace,
Oh tidings of comfort and joy.

Songtekstvertaling

Niemand thuis, geen vlees, geen drank, geen geld.
Maar zullen we vrolijk zijn, Hé ho, niemand thuis.
Niemand thuis, geen vlees, geen drank, geen geld.
Maar zullen we vrolijk zijn, Hé ho, niemand thuis.
Er is niemand thuis.
Soal, een soal, een soal cake, alsjeblieft een soul cake.
Een appel, een peer, een pruim, een kers,
iets goeds om ons allemaal vrolijk te maken.,
Eén voor Peter, twee voor Paul, drie voor hem die ons allemaal gemaakt heeft.
God zegene de meester van dit huis, en de meesteres ook.
En alle kleine kinderen die rond je tafel groeien.
Het vee in uw stal en de hond bij uw voordeur
En allen die in uw poorten wonen
wij wensen u tien keer meer.
Soal, een soal, een soal cake, alsjeblieft een soul cake.
Een appel, een peer, een pruim, een kers,
iets goeds om ons allemaal vrolijk te maken.,
Eén voor Peter, twee voor Paul, drie voor hem die ons allemaal gemaakt heeft.
Ga naar de kelder en kijk wat je kunt vinden.
Als de vaten niet leeg zijn, hopen we dat u vriendelijk zult zijn.
Wij hopen dat u vriendelijk zult zijn met uw appel en Strober."
Want we komen volgend jaar rond deze tijd geen 'soalin' meer.
Soal, een soal, een soal cake, alsjeblieft een soul cake.
Een appel, een peer, een pruim, een kers,
iets goeds om ons allemaal vrolijk te maken.,
Eén voor Peter, twee voor Paul, drie voor hem die ons allemaal gemaakt heeft.
De straten zijn erg vies, mijn schoenen zijn erg dun.
Ik heb een klein zakje om een cent in te doen.
Als je geen cent hebt, is een penny genoeg.
Als je geen cent hebt, God zegene je.
Soal, een soal, een soal cake, alsjeblieft een soul cake.
Een appel, een peer, een pruim, een kers,
iets goeds om ons allemaal vrolijk te maken.,
Eén voor Peter, twee voor Paul, drie voor hem die ons allemaal gemaakt heeft.
Nu aan de Heer zing prijs u allen in deze plaats,
En met ware liefde en broederschap omhelzen we elkaar nu.
Dit heilige tij van Kerstmis van schoonheid en genade,
Oh nieuws van troost en vreugde.