Peter Hammill — Summer Song (In The Autumn) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer Song (In The Autumn)" van Peter Hammill.

Songteksten

Summer song in the autumn, for you didn’t catch
the colour of the falling leaves.
So many words have been spoken which you
didn’t understand and so couldn’t believe.
And the song that you’re humming is yesterday’s tune —
Someone who you love is leaving you.
You walking in sunshine by the sea with gull crying overhead;
But now the skies are cloudy, and the love you had is dead.
And the water recedes from the farthest dunes —
Someone who you loved is leaving you.
You remember the happiness you had
As you laughed along in the sun
But now your eyes are coming dull,
There’s a numbness on your tongue…
You look out at the water which is calling you
over the wind,
Then you throw aside your handbag and slowly
walk right in.
And tomorrow you’ll be in yesterday’s news:
Someone who you loved has left you.

Songtekstvertaling

Summer song in the autumn, for you didn ' t catch
de kleur van de vallende bladeren.
Er zijn zoveel woorden gesproken die u
ik begreep het niet en kon het niet geloven.
En het lied dat je neuriet is de melodie van gisteren —
Iemand van wie je houdt verlaat je.
Jij loopt in de zon bij de zee met meeuw huilend over je heen;
Maar nu is de lucht bewolkt, en de liefde die je had is dood.
En het water van de verste duinen verdwijnt. —
Iemand van wie je hield verlaat je.
Je herinnert je het geluk dat je had
Terwijl je lachte in de zon
Maar nu komen je ogen dof.,
Er is een gevoelloosheid op je tong.…
Je kijkt naar het water dat je roept.
over de wind,
Dan gooi je je handtas opzij en langzaam
loop maar naar binnen.
En morgen ben je in het nieuws van gisteren.:
Iemand van wie je hield heeft je verlaten.