Peter Combe — Jack & the Beanstalk songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jack & the Beanstalk" van Peter Combe.
Songteksten
Fe Fi Fo Fum
I smell the blood of an Englishman
Be he alive, or be he dead
I’ll grind his bones to make my bread
Jack climbed the beanstalk, he was only ten years old
And watched as the giant was counting up his gold
The giant soon got sleepy, he soon began to snore
Jack grabbed a bag of gold and quickly scampered out the door
And down the beanstalk Jack scurried
Close to the ground he jumped and hurried
Back to his mum who was very worried
Look mum we don’t have to be poor anymore
Fe Fi Fo Fum
I smell the blood of an Englishman
Be he alive, or be he dead
I’ll grind his bones to make my bread
Jack climbed the beanstalk on the very next day again
He found the giant wide awake and talking to his hen
Lay me a golden egg he heard the giant say
And when the giant fell asleep Jack stole the hen away
And down the beanstalk Jack scurried
Close to the ground he jumped and hurried
Back to his mum who was very worried
Look mum we don’t have to be poor anymore
Fe Fi Fo Fum
I smell the blood of an Englishman
Be he alive, or be he dead
I’ll grind his bones to make my bread
Jack’s mother begged him to never climb up again
But Jack said just one more time and that will be the end
He crept up to the giant who was playing a magic harp
And quick as a flash and without a sound he snatched it in the dark
And down the beanstalk Jack scurried
Close to the ground he jumped and hurried
Back to his mum who was very worried
One blow with the axe down under
The giant fell with a crash like thunder
Jack said look mum, the giant’s dead
We don’t have to be poor anymore
Songtekstvertaling
Fe Fi Fo Fum
Ik ruik het bloed van een Engelsman.
Leeft hij of is hij dood?
Ik vermaal zijn botten om mijn brood te maken.
Jack klom op de bonenstaak, hij was pas tien jaar oud.
En keek toe hoe de reus zijn goud telde.
De reus werd al snel slaperig, hij begon al snel te snurken.
Jack pakte een zak goud en rende snel de deur uit.
En langs de bonenstaak waar Jack vandoor ging.
Dicht bij de grond sprong hij en haastte zich
Terug naar zijn moeder die erg bezorgd was.
We hoeven niet meer arm te zijn.
Fe Fi Fo Fum
Ik ruik het bloed van een Engelsman.
Leeft hij of is hij dood?
Ik vermaal zijn botten om mijn brood te maken.
Jack beklom de bonenstaak de volgende dag weer.
Hij vond de reus klaarwakker en praatte met zijn Kip.
Leg me een gouden ei. hij hoorde de reus zeggen:
En toen de reus in slaap viel stal Jack de kip weg.
En langs de bonenstaak waar Jack vandoor ging.
Dicht bij de grond sprong hij en haastte zich
Terug naar zijn moeder die erg bezorgd was.
We hoeven niet meer arm te zijn.
Fe Fi Fo Fum
Ik ruik het bloed van een Engelsman.
Leeft hij of is hij dood?
Ik vermaal zijn botten om mijn brood te maken.
Jacks moeder smeekte hem nooit meer omhoog te klimmen.
Maar Jack zei nog één keer en dat is het einde.
Hij kroop naar de reus die een magische harp speelde.
En snel als een flits en zonder geluid pakte hij het in het donker
En langs de bonenstaak waar Jack vandoor ging.
Dicht bij de grond sprong hij en haastte zich
Terug naar zijn moeder die erg bezorgd was.
Eén slag met de bijl onder.
De reus viel met een klap als donder
Jack zei: Kijk mama, de reus is dood.
We hoeven niet meer arm te zijn.