Peter Alexander — Und hinterher, da nehm' ich Dich in meine Arme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Und hinterher, da nehm' ich Dich in meine Arme" van Peter Alexander.
Songteksten
Wir reden nicht viel von der Liebe.
Doch wir geben uns mehr als mancher meint.
Und doch kommt es vor, daß ich dir weh tu'.
Und ich versteh', wenn ich seh’du hast wegen mir geweint.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, und hinterher sollst du bei mir
geborgen sein.
Und hinterher, da laß uns noch ein bißchen träumen.
Und wenn du willst, dann schlaf in meinen Armen ein.
Das Schönste der Welt wird Gewohnheit.
Ich bin längst an mein Glück mit dir gewöhnt.
Schau ich mal zu tief in fremde Augen, dann streit ein bißchen mit mir,
denn wir sind ja schnell versöhnt.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, …
Du kennst mich gut und weißt, ich könnte niemals von dir gehn.
Denn bei uns beiden ist so vieles viel zu schön.
Songtekstvertaling
We praten niet veel over liefde.
Maar we geven onszelf meer dan sommige mensen denken.
En toch gebeurt het dat ik je pijn heb gedaan.
En ik begrijp wanneer ik zie dat je om me hebt gehuild.
En daarna zal ik u in mijn armen nemen, en daarna zult gij bij mij zijn.
wees voorzichtig.
En daarna, laten we nog een beetje meer dromen.
En als je wilt, ga dan in mijn armen slapen.
Het mooiste in de wereld wordt gewoonte.
Ik ben al lang gewend aan mijn geluk met jou.
Ik kijk te diep in vreemde ogen en maak dan ruzie met me.,
omdat we snel verzoend zijn.
En daarna neem ik je in mijn armen., …
Je kent me goed en je weet dat ik je nooit kan verlaten.
Want met ons beiden is zoveel veel te mooi.