Pet Shop Boys — Pandemonium songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pandemonium" van Pet Shop Boys.
Songteksten
Is this a riot or are you just pleased to see me?
Why aren’t we holding hands and talking sweet?
I love you really though I know no one believes me There’s chaos every time we meet
Oh, now look what you’ve gone and done
You’re creating pandemonium
That song you sing means everything to me
I’m living in ecstasy
The stars and the sun dance to your drum
And now it’s pandemonium
You’re crashing everywhere, it’s like you’re smashing china
Skidding on an icy road
You’re major trouble since you were almost a minor
I sometimes think we’ll both explode
Oh, now look what you’ve gone and done
You’re creating pandemonium
That song you sing means everything to me
I’m living in ecstasy
The world’s gone mad, what did you do?
Telling perfect strangers that I love you
The stars and the sun dance to your drum
And now it’s pandemonium
I can’t make sense of anything
All I know is the party’s in full swing
If we both just stop for a minute
I’d declare war and then you’d win it To tell you the truth I thought I was shockproof
Until I saw what you get up to When you think about it it’s quite an achievement
That after all I still love you
Oh, now look what you’ve gone and done
You’re creating pandemonium
That song you sing means everything to me
I’m living in ecstasy
The world’s gone mad, what did you do?
Telling perfect strangers that I love you
The stars and the sun dance to your drum
And now it’s pandemonium
Songtekstvertaling
Is dit een rel of ben je gewoon blij me te zien?
Waarom houden we elkaars hand niet vast en praten we lief?
Ik hou echt van je al Weet ik dat niemand me gelooft er is chaos elke keer als we elkaar ontmoeten
Kijk nou wat je gedaan hebt.
Je creëert verwarring.
Dat lied dat je zingt, betekent alles voor me.
Ik leef in extase.
The stars and the sun dance to your drum
En nu is het een chaos.
Je slaapt overal, het is alsof je china kapot maakt.
Glijden op een ijzige weg
Je bent een groot probleem sinds je bijna minderjarig was.
Soms denk ik dat we allebei ontploffen.
Kijk nou wat je gedaan hebt.
Je creëert verwarring.
Dat lied dat je zingt, betekent alles voor me.
Ik leef in extase.
De wereld is gek geworden, wat heb je gedaan?
Perfecte vreemden vertellen dat ik van je hou
The stars and the sun dance to your drum
En nu is het een chaos.
Ik snap er niets van.
Ik weet alleen dat het feest in volle gang is.
Als we allebei even stoppen.
Ik zou de oorlog verklaren en dan zou je het winnen om je de waarheid te vertellen Ik dacht dat ik schokbestendig was
Tot ik zag wat je doet als je erover nadenkt ... is het een hele prestatie.
Dat ik nog steeds van je hou
Kijk nou wat je gedaan hebt.
Je creëert verwarring.
Dat lied dat je zingt, betekent alles voor me.
Ik leef in extase.
De wereld is gek geworden, wat heb je gedaan?
Perfecte vreemden vertellen dat ik van je hou
The stars and the sun dance to your drum
En nu is het een chaos.