Perturbazione — Animalia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Animalia" van Perturbazione.

Songteksten

Se ciò che ci distingue dalle bestie
È un bagno doccia e un po' di burro in culo
Non mi dispiace affatto assomigliare
Ad un cinghiale
Se ciò che ci divide dalle bestie
È una parola per ferire gli altri
Non mi dispiace affatto d’esser muto
Come un pesce
Se ciò che ci distingue dalle bestie
È solo una corsia preferenziale
Non mi dispiace affatto zig-zagare
Come un cane
Ho mille strade da percorrere
Non una sola via di fuga
Ho mille rotte tra cui scegliere
Ma non ho ali per volare via
Ho mille secoli alle spalle
Ma non ho un’ora per voltarmi
Non un minuto per sentire
Che sei qui vicino a me
Se ciò che ci distingue dalle bestie
È un bagno doccia e un po' di burro in culo
Non mi dispiace affatto assomigliare
Ad un cinghiale
Ho mille strade da percorrere
Non una sola via di fuga
Ho mille luci da far splendere
Eppure vago nell’oscurità
Ho mille secoli alle spalle
Ma non un’ora per voltarmi
Non un minuto per sentire che sei qui vicino a me

Songtekstvertaling

Als wat ons onderscheidt van beesten
Het is een bad douche en wat boter in de kont
Ik vind het niet erg om er zo uit te zien.
Naar een zwijn
Als wat ons scheidt van de beesten
Het is een woord om anderen pijn te doen.
Ik vind het niet erg om dom te zijn.
Als een vis
Als wat ons onderscheidt van beesten
Het is gewoon een preferentiële rijstrook.
Ik vind het niet erg om te zigzaggen.
Als een hond
Ik heb duizend manieren om te gaan.
Geen enkele ontsnappingsroute
Ik heb duizend routes om uit te kiezen.
Maar ik heb geen vleugels om weg te vliegen.
Ik heb duizend eeuwen achter me.
Maar ik heb geen uur om me om te draaien.
Geen minuut om te horen
Dat je hier in mijn buurt bent.
Als wat ons onderscheidt van beesten
Het is een bad douche en wat boter in de kont
Ik vind het niet erg om er zo uit te zien.
Naar een zwijn
Ik heb duizend manieren om te gaan.
Geen enkele ontsnappingsroute
Ik moet duizend lichten schijnen.
Maar vaag in de duisternis
Ik heb duizend eeuwen achter me.
Maar geen uur om je om te draaien.
Geen minuut om te voelen dat je hier in mijn buurt bent.