Perry Como — The Best of Times songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Best of Times" van Perry Como.

Songteksten

The best of times is now,
What’s left of summer but a faded rose!
The best of times is now,
As for tomorrow, well who knows,
Who knows, who knows!
So hold this moment fast (hold it fast)
And live and love as hard as you know how (you know how)
And make this moment last (moment last)
Because the best of times is now,
Is now, is now!
Now! Not some forgotten yesterday,
Now! Tomorrow is too far away!
So hold this moment fast,
And live and love as hard as you know how,
And make this moment last,
Because the best of times is now,
Is now, is now!
The best of times is now,
What’s left of summer but a faded rose!
The best of times is now,
As for tomorrow, well who knows,
Who knows, who knows!
Now! (this is the moment we should take)
Not some forgotten yesterday
(yesterday is just a faded memory)
Now! (don’t let this moment go to waste)
Tomorrow is too far away! (too far, too far away)
So hold this moment fast,
And live and love as hard as you know how,
And make this moment last,
Because the best of times is now,
Is now, is now!
The best of times is now,
What’s left of summer but a faded rose!
The best of times is now,
As for tomorrow, well who knows,
Who knows, who knows!
So hold this moment fast,
And live and love as hard as you know how,
And make this moment last,
Because the best of times is now,
Is now, is now!

Songtekstvertaling

De beste tijd is nu,
Wat er nog over is van de zomer maar een vervaagde roos!
De beste tijd is nu,
Wat morgen betreft, wie weet.,
Wie weet, wie weet!
Dus hou dit moment snel vast.)
En leven en liefde zo hard als je weet (je weet hoe)
En laat dit moment het laatste zijn)
Want de beste tijd is nu,
Is nu, is nu!
Nu! Niet vergeten gisteren.,
Nu! Morgen is te ver weg!
Dus hou dit moment snel vast.,
En leven en liefde zo hard als je weet hoe,
En laat dit moment duren,
Want de beste tijd is nu,
Is nu, is nu!
De beste tijd is nu,
Wat er nog over is van de zomer maar een vervaagde roos!
De beste tijd is nu,
Wat morgen betreft, wie weet.,
Wie weet, wie weet!
Nu! (dit is het moment dat we moeten nemen)
Niet vergeten gisteren.
(gisteren is slechts een vervaagde herinnering)
Nu! (laat dit moment niet verloren gaan)
Morgen is te ver weg! (te ver, te ver weg)
Dus hou dit moment snel vast.,
En leven en liefde zo hard als je weet hoe,
En laat dit moment duren,
Want de beste tijd is nu,
Is nu, is nu!
De beste tijd is nu,
Wat er nog over is van de zomer maar een vervaagde roos!
De beste tijd is nu,
Wat morgen betreft, wie weet.,
Wie weet, wie weet!
Dus hou dit moment snel vast.,
En leven en liefde zo hard als je weet hoe,
En laat dit moment duren,
Want de beste tijd is nu,
Is nu, is nu!

Videoclip voor het nummer The Best of Times (Perry Como)