Pereza — Dale a la Guitarra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dale a la Guitarra" van Pereza.
Songteksten
Cuando te dejan «tirao» con dos palmos de narices
Cuando lo has hecho mal y no sabes muy bien qué hiciste
Cuando quisieras volver, pero no quieren volverte a ver
Ponte una soga al cuello y engánchala de una viga
O échale caña al vivir que son dos días
Dale, dale, dale, a la guitarra
Dale que tú eras el rey de la marcha
Dale, dale, dale, a la guitarra
O a lo que a ti te dé más rabia
O échale caña al vivir que son dos días y tres cafés
Échale caña al vivir que son dos días
No he podido retenerte no existe otra explicación
Sé que tengo que ser fuerte y no soy más
Que uno más del montón
Buena gente con la gente, camicace por vocación
Un payaso indolente, un fracaso en eurovisión
A la de una, a la de dos
Estoy perdido por tu amor
Dale, dale, dale, a la guitarra
Dale que tú eras el rey de la marcha
Dale, dale, dale a la guitarra
O alo que a ti te dé más rabia
Y échale caña al vivir que son dos días y tres cafés
Y échale caña a vivir que son dos días
Dale, dale, dale a la guitarra…
Échale caña a vivir que son dos días y tres cafés
Échale caña a vivir que son dos días y tres cafés
Échale caña a vivir que son dos días y tres cafés
Un momento, dos días ¡que son dos días!
Y tres cafés
Songtekstvertaling
Als ze je tirao laten doen met twee palmen neuzen
Als je het verkeerd hebt gedaan en je weet niet goed wat je hebt gedaan
Toen je terug wilde komen, maar ze willen je niet meer zien.
Doe een touw om je nek en haak het aan een balk.
Of geef hem een stok om te leven dat is twee dagen
Raak het, raak het, raak het, raak de gitaar
Geef hem dat je de koning van de Mars was.
Raak het, raak het, raak het, raak de gitaar
Of wat je het meest boos maakt
Of stok gooien om te leven die twee dagen en drie koffie zijn
Gooi een stok om te leven dat is twee dagen
Ik kon je niet houden. er is geen andere verklaring.
Ik weet dat ik sterk moet zijn en dat ben ik niet meer.
Dat een meer van de partij
Goede mensen met mensen, shirt door roeping
Een indolente clown, een mislukking in het Eurovisiesongfestival
Op één, op twee.
Ik ben verloren voor jouw liefde.
Raak het, raak het, raak het, raak de gitaar
Geef hem dat je de koning van de Mars was.
Hit, Hit, hit the guitar
Of alo die je meer woede geeft.
En gooi een stok om te leven dat is twee dagen en drie koffie
En laat hem leven dat is twee dagen
Hit, Hit, hit the guitar…
Twee dagen en drie koffie.
Twee dagen en drie koffie.
Twee dagen en drie koffie.
Eén moment, twee dagen dat is twee dagen!
En drie koffie.