People Under The Stairs — This Lifetime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Lifetime" van People Under The Stairs.

Songteksten

I ain’t heard from you baby so whats happenin
I know its been in a minute I been out here rappin and
But see your on my mind every time I see a dime
Cause your my girl, but in your, mind girl
I’m just a part time thing, convenient on the side piece
Meet up on the side streets, love will find ???
I guess it’s all I’m given, you say I’m wild & crazy
But never woulda hesitate to make you my lady
And give you my baby
But see you’re growin up still
And I don’t wanna slow you down, your life is all uphill
Do your thang little mama, cause I will
Even though with you bangin on my mind, that kills
Yo, It’s just another shot of vodka in the glass
Yeah, it’s just another love story from the past
I guess I’m too blind to see, and that’s so fine with me
Back in the day I heard about the fish in the sea
So I, delete your number, and go to the beach
Just want to let you know cutie, I’m never far to reach
I wish we coulda had a little bit more
But not in this lifetime, I say no more
See in the end we coulda been, much more than friends
But not in this lifetime, but not in this lifetime
Just to know that’s something there, or that you cared
But not in this lifetime, but not in this lifetime
Man in the the end, we coulda been much more than friends
But not in this lifetime, but not in this lifetime
We used to write notes, 7th grade and first kisses
Stay up late on the phone against your parents wishes
And homeroom passing notes with quiet storm quotes long hopes
Of immediate dreams it seems so long ago
But then we graduated went our seperate ways and drifted
You got played with self doubt and never admitted you’re gifted
And I found music and all you found were fake friends
And we found we couldn’t connect the phone call ends
But you would stick through it watch my fame from afar
In your passing car true lies aligned with different stars
Now you want to reconnect but to what at a rendezvous?
Not tellin your husband, Man? I think his friends are on to you
Your tangle wear woven out of satin is it not?
And I’m so tied up, no replyin to messages in the inbox
To the trash, before we crash, obsession with the past
That temptation overdose leads to shattered love glass
See in the end we coulda been, much more than friends
But not in this lifetime, but not in this lifetime
Just to know that’s something there, or that you cared
But not in this lifetime, but not in this lifetime
Man in the the end, we coulda been much more than friends
But not in this lifetime, but not in this lifetime

Songtekstvertaling

Ik heb niets van je gehoord, schatje, dus wat is er aan de hand?
Ik weet dat het zo gebeurd is.
Maar zie je aan mijn hoofd elke keer als ik een dubbeltje zie
Omdat je mijn meisje, maar in je, geest meisje
Ik ben gewoon een deeltijd ding, handig aan de zijkant
Elkaar ontmoeten in de zijstraten, liefde zal vinden ???
Ik denk dat het alles is wat ik krijg, je zegt dat ik wild & gek ben
Maar ik zou nooit aarzelen om u mijn Vrouwe te maken.
En je mijn baby geven
Maar zie dat je nog steeds volwassen bent.
En Ik wil je niet ophouden, je leven gaat bergop.
Doe je ding kleine mama, want Ik zal
Ook al denk ik aan jou, dat is dodelijk.
Het is maar een glas wodka in het glas.
Ja, Het is gewoon een ander liefdesverhaal uit het verleden.
Ik denk dat ik te blind ben om te zien, en dat vind ik prima.
Vroeger hoorde ik over de vissen in de zee.
Dus ik, wis je nummer en ga naar het strand.
Ik wil je laten weten, schatje, ik ben nooit ver om te bereiken.
Ik wou dat we wat meer hadden.
Maar niet in dit leven, zeg ik niet meer
Uiteindelijk hadden we veel meer kunnen zijn dan vrienden.
Maar niet in dit leven, maar niet in dit leven.
Gewoon om te weten dat er iets is, of dat je om me gaf.
Maar niet in dit leven, maar niet in dit leven.
We hadden meer kunnen zijn dan vrienden.
Maar niet in dit leven, maar niet in dit leven.
We schreven altijd briefjes, de zevende klas en de eerste kussen.
Blijf laat op aan de telefoon tegen de wensen van je ouders in.
En de klas geeft briefjes met stille storm citeert lange hoop
Van onmiddellijke dromen lijkt het zo lang geleden
Maar toen zijn we afgestudeerd en zijn we afgedwaald.
Je werd bespeeld met zelftwijfel en gaf nooit toe dat je begaafd bent.
En ik vond muziek en alles wat je vond waren nepvrienden.
En we vonden dat we het telefoontje niet konden verbinden.
Maar je zou er doorheen blijven kijken naar mijn roem van ver
In uw passerende auto ware leugens uitgelijnd met verschillende sterren
Nu wil je weer contact maken, maar met wat op een rendez-vous?
Vertel je het niet aan je man, Man? Ik denk dat zijn vrienden je doorhebben.
Uw tangle slijtage geweven uit satijn is het niet?
En ik ben zo vastgebonden, geen antwoord op berichten in de inbox
Naar de prullenbak, voordat we neerstorten, obsessie met het verleden
Die overdosis leidt tot gebroken liefdesglas.
Uiteindelijk hadden we veel meer kunnen zijn dan vrienden.
Maar niet in dit leven, maar niet in dit leven.
Gewoon om te weten dat er iets is, of dat je om me gaf.
Maar niet in dit leven, maar niet in dit leven.
We hadden meer kunnen zijn dan vrienden.
Maar niet in dit leven, maar niet in dit leven.