People Under The Stairs — Talkin' Back To The Streets songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talkin' Back To The Streets" van People Under The Stairs.

Songteksten

Her familiar smell over the breeze, my knees pop
Palm trees, silhouette mountains and rooftops
Her freeway arteries consistently stay clogged
She coughs smog, she raised me, she hugs me, says «good job»
So where we going first?
Eating Thirst Quenchers, then I guess a little rest
Or better yet, etiquette say I better get ready for my first night
Home in the twilight, home in a long time
Finally, feeling that feels right
I see the streets and eat a piece of something from the past
Highlight memories, we growing up so fast
But I guess that’s the best lesson the streets teach
The six million stories, not a single one repeats
So I kept the beach close by my side, learned pride in the cul-de-sac
And now I’m returning to give back my lessons if I can
Kiss her hand one more time
'Cause she kept me laced up and never slipping on the grind
I’m goin…
Back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m goin…
Came home and I can safely say
That L.A. is a much better place to stay
See, I been gone for quite some time
Was dealing with the struggle, so I left it behind
Saw a star in the sky with one eye as the beholder
Tried to wear that jacket, but it seems to get colder
The older I get, the more that it’s clear
The more that I see, the more that I fear
But where I come from, you see it simple and plain
Phonograph stereo up on your window pane
Shootin' the breeze with your neighbors and your friends
Staying in touch, that’s where it all begins
Lose sight and you’re blind to the noise and the sound
Need to reach back, brother, put your feet on the ground
I done seen and done it all, good and bad
Experienced every emotion, and no longer mad
The only thing I regret is not knowing
So I’m packing my bags (I'm out) and I’m going
Back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m goin…
L.A. is a much better place…
City I live in…
The city of Angels… (repeated and scratched)
All we got is the streets! That’s it…
Aw shit, who is this? Hello?
Yeah, what’s happnin', buddy? Man, it’s Big Mike, man, the one you like.
What’s goin' down?
Man, nothing, man. I was just about to put my PJs…
Anyway, I… look man, I’m going out to party tonight, but I just wanted to invite you and your lady out…

Songtekstvertaling

Haar bekende geur over de bries, mijn knieën knappen
Palmbomen, silhouetbergen en daken
Haar snelwegslagaders blijven constant verstopt.
Ze hoest smog, ze voedde me op, ze knuffelt me, zegt:»
Waar gaan we eerst heen?
Ik eet dorstlessers, dan denk ik een beetje rust.
Of beter nog, etiquette zegt dat ik me beter kan klaarmaken voor mijn eerste nacht.
Thuis in de schemering, thuis in een lange tijd
Eindelijk, het gevoel dat goed voelt
Ik zie de straten en eet iets uit het verleden.
Highlight memories, we growing so fast
Maar ik denk dat dat de beste les is die de straten leren.
De zes miljoen verhalen, niet één herhaalt
Dus ik hield het strand dicht bij me, leerde trots in de doodlopende straat
En nu kom ik terug om mijn lessen terug te geven als ik kan.
Kus haar hand nog een keer.
Omdat ze me vasthield en nooit uitgleed.
Ik ga.…
Terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga.…
Kwam thuis en ik kan gerust zeggen
Dat L. A. Een veel betere plek is om te verblijven
Ik ben al een tijdje weg.
Ik heb het achter me gelaten.
Zag een ster in de lucht met één oog als de toeschouwer
Ik probeerde dat jasje te dragen, maar het lijkt kouder te worden.
Hoe ouder ik word, hoe meer het duidelijk is.
Hoe meer ik zie, hoe meer ik vrees.
Maar waar ik vandaan kom, zie je het eenvoudig en duidelijk.
Fonografen stereo op je vensterpaneel
Met de wind schieten met je buren en je vrienden.
Contact houden, daar begint het allemaal.
Verlies het zicht en je bent blind voor het lawaai en het geluid
Je moet terug reiken, broer, zet je voeten op de grond.
Ik heb alles gezien en gedaan, goed en slecht
Ervoer elke emotie, en niet langer gek.
Het enige waar ik spijt van heb is dat ik het niet weet.
Dus ik pak mijn koffers (ik ben weg) en ik ga
Terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga terug naar de straat, daar hoor ik thuis.…
Het is lang geleden.…
Ik ga.…
L. A. is een veel betere plek.…
Stad waar ik woon…
De stad der Engelen ... )
Alles wat we hebben is de straten! Dat is het.…
Verdomme, wie is dit? Hallo?
Ja, wat is er aan de hand? Man, het is Big Mike, man, degene die je leuk vindt.
Wat is er aan de hand?
Man, niets, man. Ik wilde net mijn pyjama neerzetten.…
Hoe dan ook, ik... kijk man, ik ga uit om te feesten vanavond, maar ik wilde alleen jou en je dame uit te nodigen…