Pennywise — We'll Never Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We'll Never Know" van Pennywise.

Songteksten

Hey you!
I got something you need
The secret’s gonna set you free
And everything you think you know it ain’t nothing
The sacred truth from the holy light
The daybreak from the darkest night
When all the wandering souls are Looking for something
I’ll say it real slow
(for God’s sake now you gotta believe)
What you gotta know
(the wisdom’s gonna set you free)
The dawn’s early light
(God son the Holy light)
Is starting to show
(Your beacon through the darkest night)
We’ve all been deceived
(Not now but someday you’ll see)
you better believe
(what it is to believe)
But we’ll never know
The star, cross and the crescent sign
The reason that we pray at night
When you lose you nerve
You know that you gotta serve someone
A prophet or a sacred cow
You know it doesn’t matter now
Pick one of the above, it’s better than bowing to no one
I’ll say it real slow
(for God’s sake now you gotta believe)
What you gotta know
(the wisdom’s gonna set you free)
The dawn’s early light
(God son the Holy light)
Is starting to show
(Your beacon through the darkest night)
We’ve all been deceived
(Not now but someday you’ll see)
you better believe
(what it is to believe)
But we’ll never know
Cause in the end you’ll see it’s not really what you believe
The only one sure thing is that life’s filled with uncertainty
And then the truth could be that life’s just one big joke
But We’ll never know
We’ll never know

Songtekstvertaling

Hé jij!
Ik heb iets wat je nodig hebt.
Het geheim zal je bevrijden.
En alles wat je denkt te weten is niets.
De Heilige waarheid van het Heilige Licht
De dageraad van de donkerste nacht
Als alle zwervende zielen op zoek zijn naar iets
Ik zal het heel langzaam zeggen.
(in godsnaam nu moet je geloven)
Wat je moet weten
(de wijsheid zal je bevrijden)
Het vroege licht van de dageraad
(God Zoon van het Heilige Licht)
Begint te tonen
(Uw baken door de donkerste nacht)
We zijn allemaal bedrogen.
(Niet nu, maar op een dag zul je zien)
dat kun je maar beter geloven.
(wat het is om te geloven)
Maar we zullen het nooit weten.
De ster, het kruis en het sikkelbord
De reden dat we ' s nachts bidden
Als je de moed verliest
Je weet dat je iemand moet dienen.
Een profeet of een heilige koe
Het maakt nu niet meer uit.
Kies een van de bovenstaande, het is beter dan buigen voor niemand
Ik zal het heel langzaam zeggen.
(in godsnaam nu moet je geloven)
Wat je moet weten
(de wijsheid zal je bevrijden)
Het vroege licht van de dageraad
(God Zoon van het Heilige Licht)
Begint te tonen
(Uw baken door de donkerste nacht)
We zijn allemaal bedrogen.
(Niet nu, maar op een dag zul je zien)
dat kun je maar beter geloven.
(wat het is om te geloven)
Maar we zullen het nooit weten.
Want uiteindelijk zul je zien dat het niet echt is wat je gelooft.
Het enige wat zeker is, is dat het leven gevuld is met onzekerheid.
En dan zou de waarheid kunnen zijn dat het leven maar één grote grap is.
Maar we zullen het nooit weten.
We zullen het nooit weten.