Пелагея — Ой, да не вечер songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ой, да не вечер" van Пелагея.
Songteksten
Ой, да не вечер, да не вечер.
Мне малым мало спалось.
Мне малым мало спалось,
Ой да во сне привиделось…
Мне малым мало спалось,
Ой да во сне привиделось…
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые,
Да с восточной стороны.
И сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
А есаул, ой догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать.
Пропадёт, он говорит,
Твоя буйна голова.
Пропадёт, он говорит,
Твоя буйна голова.
Эй!
Songtekstvertaling
Niet 's avonds, niet' s avonds.
Ik heb niet veel geslapen.
Ik heb niet veel geslapen.,
Oh ja, ik zag het in mijn droom…
Ik heb niet veel geslapen.,
Oh ja, ik zag het in mijn droom…
Ik had een droom.,
Zoals mijn zwarte paard.
Uitgespeeld, gedanst,
Hij stoeide onder me.
Oh, de slechte winden zijn gekomen,
Ja, Aan de oostkant.
En ze rukten de zwarte hoed af.
Van mijn uitbundige hoofd.
En de kapitein, Oh quick-witted was,
Hij was in staat om mijn droom op te lossen.
Verloren, zegt hij.,
Je hoofd is wild.
Verloren, zegt hij.,
Je hoofd is wild.
Hey!