Пелагея — Оборотень-князь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Оборотень-князь" van Пелагея.
Songteksten
То не пахарь землю пашет,
Ворон клочья неба в тучи вяжет
В древнем Полоцке звонят колокола
Там давно о князе водится молва
На небе волчья тень,
Заканчивай свой день
Дружину сторонясь,
Колдун и оборотень князь.
Лик Луны ползёт на юг с востока
на врагов готовит он охоту
Полночь близко — грозовеют небеса
Князь готов из яви править чудеса
Страшны врагов клинки,
Не взять их по людски
И Волком обротясь,
Дружину в бой ведёт смеясь.
Грозен княже,
Зверь — не человече
Коли сразу не убьёт, —
так изувечит.
Вражья свора тьмою стала у реки
Пригодятся Волку когти и клыки
Птицы в рощи, рыбы на глубины,
опустели в ужасе равнины
Смерти стоны да кровавая трава,
А дружина-стая княжия жива
Завидно зверем быть
Вино победы пить
Он выполнил свой долг,
Но от чего так мрачен Волк?
Убиты псы,
Но с горечью слезы
Победа та сплелась
Княжны молитву слышит князь
Не расти колосьям вровень
Камень по степи вороний
Рассекая телом темень
Воины, храбрые как звери
Засуши им раны, Ветер,
Уведи их, брат, от смерти
По мосту калинову не води Вода его,
А верни любимого — мужа невредимого.
Солнце! Наш Отец священный, князя вынь из шкуры тленной,
Пусть вернётся к отчим стенам человеком неизменным!
Возьми в свои лучи вражьи стрелы да мечи, рыки да оскалы,
Ноченьки кровавы оберни забавой, словно не бывало!
Так поклялся мне вчерась перед боем вещий князь,
Что не будет волком князь
Домы ждут сыны твои волчата
Колдовство ночное мною снято
Возвращайся с красным солнцем сокол мой
Обернись из зверя, торопись домой
Заря встает в ночи
И страшный зверь кричит
Не обманул княжну
Последний бой, кончай войну
Заря в ночи
Дружине он кричит
К жене иду винясь
Кончай войну не волк я — князь.
Я снова князь
Songtekstvertaling
Het is niet de ploughman die het land omploegd,
De raaf knipt de hemel in wolken
De klokken luiden in het oude Polotsk.
Er is al lang een gerucht over de Prins
Er is een wolvenschaduw in de lucht,
Maak je dag af.
Blijf uit de buurt van het team.,
De tovenaar en de weerwolf Prins.
Het gezicht van de maan kruipt zuidwaarts vanuit het Oosten
hij bereidt een jacht voor op zijn vijanden.
Midnight is near-the sky is stormy
De Prins is klaar om wonderen te beheersen uit de realiteit.
Verschrikkelijke vijanden messen,
Neem ze niet menselijk.
En Wolf obrotach,
Het team wordt gelachen.
Vreselijke Prins.,
Dier-niet menselijk
Als het je niet meteen doodt., —
zo verminkt.
De roedel van de vijand werd duisternis bij de rivier.
Nuttige wolfsklauwen en slagtanden
Vogels in het bos, vissen in de diepte,
de vlakten waren verlaten van angst.
De dood kreunt en bloederig gras.,
En het peloton van het Prinsdom leeft nog.
Het is benijdenswaardig om een beest te zijn.
Overwinningswijn om te drinken
Hij had zijn plicht gedaan.,
Maar waarom is de Wolf zo somber?
Dode honden,
Maar met de bitterheid van tranen
Een met elkaar verweven overwinning
De Prins hoort het gebed van de prinses
Geen oren laten groeien
Steen op de steppe kraai
Snijd door de duisternis met je lichaam
Krijgers zo dapper als beesten.
Droog hun wonden, Wind,
Neem ze weg van de dood, broeder.
Op de brug kalinove neem geen Water.
En breng de geliefde man ongedeerd terug.
De zon! Onze Heilige Vader, haal de prins uit de vergankelijke huid. ,
Laat hem terugkeren naar de muren van zijn stiefvader als een man onveranderd!
Neem je stralen de pijlen en zwaarden van de vijand in, brul en grijns,
De nacht wikkel je verdomde plezier in, alsof het er nooit was.
Dus de profetische Prins zwoer het me gisteren voor de strijd.,
Wat zal geen wolfprins zijn?
De huizen wachten op je zonen welpen.
Nachtmagie wordt door mij verwijderd
Kom terug met de rode zon mijn Valk
Draai je om van het beest, haast je naar huis.
Dawn rises in the night
En het vreselijke beest schreeuwt
Heeft de prinses niet bedrogen
Laatste gevecht, einde oorlog
Dageraad in de nacht
Hij schreeuwt tegen het team.
Ik ga naar mijn vrouw om mezelf de schuld te geven.
Beëindig de oorlog ik ben geen wolf, Ik ben een prins.
Ik ben weer een prins.