Pedro Guerra — Debajo Del Puente songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Debajo Del Puente" van Pedro Guerra.
Songteksten
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
Las cosas pendientes
La gente que pasa
Que mira y no siente
Tomates, lechugas
Y pan del mercado
Te quiero, te odio
Me tienes cansado
Y arriba del puente
Las cosas de siempre
No quiero mirarte
No quiero quererte
Café con azúcar
Quiniela y olvido
Quién sabe del mundo
Debajo del río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
La calle, el colegio
Los niños, los gritos
Te vas sin un beso
Tu amor y el atasco
Me agobia la prisa
Los días que pasan
La mielda que pisas
Y arriba del puente
Las ocho con frío
Lo tuyo es lo tuyo
Lo mío es lo mío
Carteles y bolsos
Tirones y olvido
Cualquiera te vende
Un billete hasta el río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
Están los de arriba
Están los de abajo
Que es menos que arriba
Y luego está el puente
Que es menos que abajo
Yo pienso en mi casa
Mi amor, mi trabajo
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Songtekstvertaling
Onder de brug, op de rivier
Er is een wereld vol mensen.
Down, on the river, on the bridge
En boven de brug
De lopende zaken
Mensen die voorbij komen
Wie kijkt en niet voelt
Tomaten, sla
En brood op de markt brengen
Ik hou van je, Ik haat je.
Je hebt me moe gemaakt.
En boven de brug
Het gebruikelijke spul.
Ik wil niet naar je kijken.
Ik wil niet van je houden.
Koffie met suiker
Chiniela en vergetelheid
Wie weet van de wereld
Onder de rivier
Onder de brug, op de rivier
Er is een wereld vol mensen.
Down, on the river, on the bridge
En boven de brug
De straat, de school
De kinderen, het geschreeuw
Je vertrekt zonder een kus.
Jouw liefde en de jam
Ik heb haast.
De dagen die voorbij gaan
Het Lam waarop je trapt
En boven de brug
Acht uur koud
Die van jou is van jou.
De mijne is van mij.
Posters en tassen
Trekken en vergeten
Iedereen verkoopt je.
Een ticket naar de rivier
Onder de brug, op de rivier
Er is een wereld vol mensen.
Down, on the river, on the bridge
En boven de brug
Daar zijn ze boven.
Er zijn er beneden.
Die lager is dan boven
En dan is er de brug.
Wat minder is dan down
Ik denk aan mijn huis.
Mijn liefde, mijn werk
Onder de brug, op de rivier
Er is een wereld vol mensen.
Down, on the river, on the bridge