Pedrito Fernández — Las Chamaquitas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Las Chamaquitas" van Pedrito Fernández.
Songteksten
Apenas pueden comenzar a andar
Y sin embargo ya vienen corriendo
Las chamaquitas no pueden dudar
Porque a los 15 están envejeciendo
Desde los 10 empiezan A soñar
Con cualquier cuate que sea su Vecino
Quien con suspios quieren atrapar
A quien se ponga por su caminito
Todavia huelen A cualquier pañal
Pero se sienten Mama de los pollitos
Se desvaratan y Hacen mil ojitos
Cuando un galan las quiere conquistar
No es que me meta ni es que yo hable mal
Solo les digo mi punto de vista
Pero mirandolas no hay quien resista
Hablar un poco pa echarlas al costal
Si van a un baile quieren conquistar
Con sus pasitos a todos los chavos
Pero ni lavan ni saben planchar
Y en la cocina jamas meten las manos
Van a la escuela pero no a estudiar
Juegan al novio con todos los cuates
Y solamente se quedan en paz
Cuando por fin ya traen su chilpayate
Todavia huelen a cualquier pañal
Pero se sienten Mama de los pollitos
Se desvaratan y hacen mil ojitos
Cuando un galan las quiere conquistar
No es que me meta ni es que yo hable mal
Solo les digo mi punto de vista
Pero mirandolas no hay quien resista
Hablar un poco pa echarlas al costal
Songtekstvertaling
Ze kunnen amper lopen.
En toch komen ze aanrennen
De chamaquitas kunnen niet twijfelen.
Omdat ze op hun 15e oud worden.
Sinds 10 beginnen ze te dromen.
Met om het even welke buur
Wie met Zuchten wil vangen
Aan iedereen die hem in de weg staat.
Ze ruiken nog steeds naar elke luier.
Maar ze voelen zich als de moeder van de kuikens
Ze worden wild en maken duizend ogen
Als een Gallaan ze wil veroveren
Het is niet dat ik me ermee Bemoei of dat ik slecht spreek.
Ik vertel je alleen mijn standpunt.
Maar als ik naar ze Kijk, is er niemand die zich kan verzetten.
Praat een beetje om ze naar de kust te gooien
Als ze naar een dans gaan, willen ze overwinnen.
Met hun kleine stapjes naar alle kinderen
Maar ze wassen of strijken niet.
En in de keuken leggen ze nooit hun handen
Ze gaan naar school, maar niet om te studeren.
Ze spelen vriendje met alle welpen.
En ze blijven gewoon in vrede.
Als ze eindelijk hun chilpayaat meenemen
Ze ruiken nog steeds naar elke luier.
Maar ze voelen zich als de moeder van de kuikens
Ze worden wild en maken duizend ogen
Als een Gallaan ze wil veroveren
Het is niet dat ik me ermee Bemoei of dat ik slecht spreek.
Ik vertel je alleen mijn standpunt.
Maar als ik naar ze Kijk, is er niemand die zich kan verzetten.
Praat een beetje om ze naar de kust te gooien