Pearls Before Swine — Casablanca songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Casablanca" van Pearls Before Swine.
Songteksten
The man with the shadows, on his face sits in a chair
Calls the cobwebs lace
Behind his painted smile, the desert looms for miles in Casablanca
In the millhouse, another man spirals 'round
Now and then and after
He drinks from a pitcher of warm spit but it’s his so it doesn’t matter in
Casablanca
The boys in the blue brass choir sing old tunes with their boots
And a heavy beat
And when the song is done, Jesus lies bleeding in the streets of Casablanca
The man with the shadows, on his face sits in a chair
Calls the cobwebs lace
Behind his painted smile, the desert looms for miles in Casablanca
In Casablanca, in Casablanca, in Casablanca …
Songtekstvertaling
De man met de schaduwen, op zijn gezicht zit in een stoel
Noemt de spinnenwebben kant
Achter zijn beschilderde glimlach, hangt de woestijn mijlenver in Casablanca.
In het millhouse draait een andere man rond.
Af en toe en na
Hij drinkt van een kan warm spuug maar het is van hem dus het maakt niet uit in
Casablanca
De jongens in het blauwe koperen koor zingen oude liedjes met hun laarzen
En een zware beat
En als het lied klaar is, ligt Jezus bloedend in de straten van Casablanca.
De man met de schaduwen, op zijn gezicht zit in een stoel
Noemt de spinnenwebben kant
Achter zijn beschilderde glimlach, hangt de woestijn mijlenver in Casablanca.
In Casablanca, in Casablanca, in Casablanca …