Pax217 — Sandbox Praise songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sandbox Praise" van Pax217.
Songteksten
Bring it back with that bass line
And let me bust another one of my question rhymes
What ever happened to play in the mud
Little kids buildin' castles all they understand
Thinkin' but not too much about the box where they sat
Was their world and all was in it was good
Playin' all day 'till the street light came on
And momma call you home for spaghetti and meat balls
Say a little prayer and a bath good night
Life so simple return to the next days
It was back to that sandbox praise
Sandbox praise
So dig your hands in the dirt
Children we play with that earth
On & on & on
The question again phrased a little different
Whatever happened to my beautiful innocence
I can’t remember when but it faded away
Got lost along the shuffle 'bout the 7th grade
Never know why or when or where it went
But I’d sure like to find a little bit of innocence
Things always catchin' up with you and me 'till I die
Cuz you know what they say what you reap is what you sow
Yet responsibility I always seeo throw away my faith
Got to get back to the memories
Songtekstvertaling
Breng het terug met die baslijn.
En laat me nog een van mijn vragen rijmen
Wat is er gebeurd met spelen in de modder?
Kleine kinderen bouwen kastelen alles wat ze begrijpen
Denk maar niet te veel aan de doos waar ze zaten.
Was hun wereld en alles was in het was goed
De hele dag spelen tot het straatlicht aanging
En mama roept je thuis voor spaghetti en gehaktballen.
Zeg een gebedje en een bad welterusten.
Het leven zo eenvoudig terug naar de volgende dagen
Het was terug naar die zandbak lof
Sandbox-lof
Dus graaf je handen in het vuil
Kinderen we spelen met die aarde
On & on & on
De vraag werd opnieuw een beetje anders geformuleerd
Wat is er met mijn mooie onschuld gebeurd?
Ik kan me niet herinneren wanneer, maar het vervaagde weg.
Verdwaalde tijdens de shuffle ' bout the 7th grade
Je weet nooit waarom, wanneer of waar het heen ging.
Maar ik zou graag een beetje onschuld vinden
Het klikt altijd tussen ons tot ik sterf.
Want je weet wat ze zeggen. wat je oogst is wat je zaait.
Maar verantwoordelijkheid die ik altijd zie vergooien mijn geloof
Ik moet terug naar de herinneringen.