Павло Табаков — Дякую небесам songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дякую небесам" van Павло Табаков.

Songteksten

Режиссер клипа — Александр Филатович.
© 2013 Produce Group.
Я не один шукав у цьому місті спокій,
У людних вулицях тебе я так знайти хотів.
Бо небо дихало не так, не так без тебе.
А серце знову забирало мої сни,
На півдорозі від кохання аж до весни.
І навіть час не так ішов без тебе.
Стрілкам знов годинник вірить,
Та час не має сили вже.
Як би я пройшов життя без тебе?
А я дякую небесам, бо тепер не сам.
Там де живе любов — жити я почав.
Щастя тоді не знав, коли був без тебе.
А я дякую небесам, бо тепер не сам.
Довго тебе шукав — більше не віддам.
В серці живе любов, а над серцем — небо.
Ще вчора все життя складав я із речей,
Сьогодні жити вже не можу без твоїх очей.
У них закоханий, в них бачу колір моря.
На сто замків я закривав у серці свій день,
Хоч мав ключі у лабіринти до чужих ночей —
Не пробивалось світло у вікно без тебе.
Стрілкам знов годинник вірить,
Та час не має сили вже.
Як би я пройшов життя без тебе?
А я дякую небесам, бо тепер не сам.
Там де живе любов — жити я почав.
Щастя тоді не знав, коли був без тебе.
А я дякую небесам, бо тепер не сам.
Довго тебе шукав — більше не віддам.
В серці живе любов, а над серцем — небо.
Як я жив без тебе?
Як я жив без тебе!
А я дякую небесам, бо тепер не сам.
Там де живе любов — жити я почав.
Щастя тоді не знав, коли був без тебе.
А я дякую небесам, бо тепер не сам.
Довго тебе шукав — більше не віддам.
В серці живе любов, а над серцем — небо.
Як я жив без тебе?

Songtekstvertaling

De video is geregisseerd door Alexander Filatovich.
© 2013 Productgroep.
Ik was niet de enige die vrede zocht in deze stad.,
Ik wilde je in de drukke straten vinden.
Omdat de lucht niet zo ademde, niet zonder jou.
En mijn hart nam mijn dromen weer mee,
Halverwege tussen liefde en lente.
En zelfs de tijd ging niet zo goed zonder jou.
De pijlen weer kijken geloof,
Maar tijd is niet langer geldig.
Hoe zou ik zonder jou door het leven gaan?
En ik dank de hemel, want ik ben nu niet alleen.
Waar liefde leeft, begon ik te leven.
Ik kende geen geluk toen ik zonder jou was.
En ik dank de hemel, want ik ben nu niet alleen.
Ik zoek je al heel lang.
Liefde leeft in het hart, en boven het hart is de hemel.
Gisteren heb ik mijn hele leven dingen in elkaar gezet.,
Vandaag kan ik niet leven zonder jouw ogen.
Ik ben verliefd op hen, Ik zie de kleur van de zee in hen.
Ik sloot mijn dag met honderd sloten in mijn hart,
Hoewel ik sleutels had van de doolhoven van andermans nachten. —
Er kwam geen licht door het raam zonder jou.
De pijlen weer kijken geloof,
Maar tijd is niet langer geldig.
Hoe zou ik zonder jou door het leven gaan?
En ik dank de hemel, want ik ben nu niet alleen.
Waar liefde leeft, begon ik te leven.
Ik kende geen geluk toen ik zonder jou was.
En ik dank de hemel, want ik ben nu niet alleen.
Ik zoek je al heel lang.
Liefde leeft in het hart, en boven het hart is de hemel.
Hoe kon ik zonder jou leven?
Wat heb ik zonder jou geleefd.
En ik dank de hemel, want ik ben nu niet alleen.
Waar liefde leeft, begon ik te leven.
Ik kende geen geluk toen ik zonder jou was.
En ik dank de hemel, want ik ben nu niet alleen.
Ik zoek je al heel lang.
Liefde leeft in het hart, en boven het hart is de hemel.
Hoe kon ik zonder jou leven?