Павел Воля — Музыке не нужен никто songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Музыке не нужен никто" van Павел Воля.
Songteksten
Одна к одной ложатся строчки.
Все вместе, но поодиночке.
Набухли буквы, в слова хотят.
И сами, будто, в блокнот летят.
Слово к слову, слову свое место.
Было просторно, но словно становится тесно.
Дышу прерывисто — вдох-выдох.
Затишье, складываю отрывистое в четверостишье.
Из мысли в мысль, теку я плавно.
В деталях думая о главном.
Из рифмы в рифму, точка к точке.
Ловлю я нимфу, в каждой строчке.
И ритмом ровным режу ровно.
И словно sample стало слово.
Слова прозрачны, ветрено-легки.
И стали музыкой стихи.
Вся ваша поэзия, конечно хороша.
Но это все же не то.
Стихам нужна музыка.
А музыке не нужен никто.
Лишь только музыке не нужен никто.
Лишь музыке не нужен никто.
Одной лишь музыке не нужен никто.
Лишь музыке не нужен никто… никто…
Музыке не нужен никто…
Лишь только музыке не нужен никто…
Только музыке не нужен никто…
Музыке не нужен никто…
Songtekstvertaling
Eén voor één vallen de lijnen.
Allemaal samen, maar alleen.
Ik heb de letters vergroot in het woord dat je wilt.
En zichzelf, alsof, in de notebook vliegen.
Woord voor woord, woord voor woord.
Het was ruim, maar het werd krap.
Ik adem fit, in en uit.
Lull, ik heb de jerky in een kwatrijn gedaan.
Van gedachte tot gedachte, Ik vloeiend.
Ik denk in detail na over het belangrijkste.
Van rijm tot rijm, punt tot punt.
Ik vang een nimf in elke lijn.
En ik sneed gelijkmatig met een stabiel ritme.
En alsof monster een woord werd.
Woorden zijn transparant, luchtig.
En gedichten werden Muziek.
Al je poëzie is goed, natuurlijk.
Maar dat is het niet.
Gedichten hebben muziek nodig.
En muziek heeft niemand nodig.
Alleen Muziek heeft niemand nodig.
Alleen Muziek heeft niemand nodig.
Muziek alleen heeft niemand nodig.
Alleen Muziek heeft niemand nodig... iedereen…
Muziek heeft niemand nodig.…
Alleen Muziek heeft niemand nodig.…
Alleen Muziek heeft niemand nodig.…
Muziek heeft niemand nodig.…