Pauline Scanlon — In Shame Love, In Shame songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Shame Love, In Shame" van Pauline Scanlon.

Songteksten

They whisper their stories and they glance with the eye,
They look over my shoulder when I pass them by,
My father and mother they treat me the same,
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame.
Cling to me tight love hold my hand,
The road it is long love, and harsh is the land,
That’s the cross we must carry for having no name,
Hear the Nightingale crys now in shame love, in shame.
I have wings on my feet and of love I have dreamed,
The moon and the stars, oh how friendly they seemed,
The touch of his hand in the soft summer rain,
But the Nightingale crys now in shame love, in shame.
Once in the starlight when he held me close,
Down by the green meadows, where grew the wild rose,
The wind sang of love, oh how soft it’s refrain,
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame.
Now hush little darling we soon will be there,
A blanket of love will surround you with care,
No vile tongues will whisper you will never feel pain,
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame.
The meek wil inherit, I curse this decree
And suffers small children will come onto me
And the sins of your father on your head will be laying
Oh hear the nightingale crying in shame love, in shame
How mute are the birds now, my bonny young boy,
How deep is the river, how silent your cry,
Let the water baptise you, then we’ll both hear a name,
Hear the Nightingale sing, there’s no shame, there’s no shame.
END

Songtekstvertaling

Ze fluisteren hun verhalen en ze Kijken met het oog,
Ze kijken over M ' n schouder als ik ze passeer.,
Mijn vader en moeder behandelen me hetzelfde.,
Hoor de Nightingale huilen in schaamte liefde, in schaamte.
Klamp je vast aan mij liefde houd mijn hand vast,
De weg is lang liefde, en hard is het land,
Dat is het kruis dat we moeten dragen omdat we geen naam hebben.,
Hoor de Nightingale crys nu in schaamte liefde, in schaamte.
Ik heb vleugels aan mijn voeten en van liefde Ik heb gedroomd,
De maan en de sterren, Oh hoe vriendelijk ze leken,
De aanraking van zijn hand in de zachte zomerregen,
Maar de Nightingale crys nu in schaamte liefde, in schaamte.
Een keer in het sterrenlicht toen hij me dicht hield,
Bij de groene weiden, waar de wilde roos groeide,
De wind zong van liefde, oh hoe zacht het is refrein,
Hoor de Nightingale huilen in schaamte liefde, in schaamte.
Nu stil kleine schat we zullen er snel zijn,
Een deken van liefde zal je met zorg omringen,
Geen gemene tongen zullen fluisteren je zult nooit pijn voelen,
Hoor de Nightingale huilen in schaamte liefde, in schaamte.
De zachtmoedige wil erven, ik vervloek dit decreet.
En lijdt kleine kinderen zullen op mij komen
En de zonden van je vader op je hoofd zullen liggen
Oh hoor de nightingale huilen in schaamte liefde, in schaamte
Hoe stil zijn de vogels nu, mijn bonny jonge jongen,
Hoe diep is de rivier, hoe Stil je schreeuw,
Laat het water je dopen, dan horen we allebei een naam.,
Hoor de Nightingale zingen, er is geen schaamte, er is geen schaamte.
EINDE