Pauline Julien — La chanson difficile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La chanson difficile" van Pauline Julien.

Songteksten

Quand je chante, je deviens chanson
Quand j'écris, je deviens poème
Et quand je te dis que je t’aime
Je deviens le verbe aimer
À tous les temps
L’amour est pas difficile
Il suffit d’avoir le temps
L’amour est pas difficile
Et pourtant ça prend vingt ans
Avant de s’aimer comme il faut
Avant de s’aimer tendrement
Quand je danse, je deviens rigodon
Je tourne et deviens ritournelle
Si tu voulais te mettre au pas
La danse ne finirait pas
Ni ma chanson
La danse c’est pas difficile
Il suffit d’avoir le pas
Le pas le plus difficile
Celui qui mène au trépas
Ce n’est pas un pas de deux
C’est un pas que tu fais tout seul
C’est le pas de géant du bon yeu
Quand je marche, je marche vers toi
Toi, l’autre à l’autre bout du monde
Toi le Chinois, toi l’Africain
Toi l’Esquimau et toi l’Indien
Les crève-la-faim
La marche est pas difficile
Il suffit de faire un pas
D’en faire un autre et puis un autre
Sans s’arrêter à petit pas
On finira par se rejoindre
Pour partager le repas
Quand je parle, je parle pour toi
Je dis ton nom, je dis ta peine
Je dis que que tu survis à peine
Avec ta petite vie quotidienne
Et tes enfants
Parler n’est pas difficile
Quand on parle pour parler
Mais comme les mots sont fragiles
Quand on parle de s’aimer
À travers les continents
Du rouge au noir, du noir au blanc
Quand je chante, je deviens chanson
Quand j'écris, je deviens poème
Et quand je vous dis je vous aime
Je deviens le verbe aimer
À tous les temps!

Songtekstvertaling

Als ik zing, word ik een lied
Als ik schrijf, word ik een gedicht.
En als Ik zeg dat ik van je hou
Ik word het werkwoord om lief te hebben.
Te allen tijde
Liefde is niet moeilijk.
Heb gewoon tijd.
Liefde is niet moeilijk.
En toch duurt het twintig jaar.
Voordat jullie van elkaar houden.
Voor we van elkaar houden.
Als ik dans, word ik rigodon.
Ik draai me om en keer om.
Als je me bij wilt houden
De dans zou niet eindigen
Noch mijn lied
Dansen is niet moeilijk.
Neem gewoon de stap.
De moeilijkste stap
Degene die leidt naar het bit
Dit is geen stap van twee.
Het is een stap die je zelf neemt.
Dit is de grote stap van de goede yeu
Als ik loop, loop ik naar je toe.
Jij, de andere aan de andere kant van de wereld
Jij de Chinezen, jij de Afrikanen.
Jij de Eskimo en jij de Indiaan
De hongerigen
Lopen is niet moeilijk.
Neem gewoon een stap
Om er nog een te maken en dan nog een
Zonder te stoppen in een langzaam tempo
We sluiten ons uiteindelijk aan.
Om de maaltijd te delen
Als ik spreek, spreek ik voor jou.
Ik zeg je naam, Ik zeg je verdriet
Ik zeg dat je nauwelijks overleeft.
Met je kleine dagelijkse leven
En uw kinderen
Praten is niet moeilijk.
Als we praten
Maar als de woorden fragiel zijn
Als we praten over van elkaar houden
Over continenten
Van rood naar zwart, van zwart naar Wit
Als ik zing, word ik een lied
Als ik schrijf, word ik een gedicht.
En als Ik zeg dat ik van je hou
Ik word het werkwoord om lief te hebben.
De hele tijd!