Paulina Rubio — Ni Una Sola Palabra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ni Una Sola Palabra" van Paulina Rubio.

Songteksten

Me esta gritando, ya sé que no se entera
El corazón escucha tu cabeza
Pero a donde vas, me estas escuchando
Que hay de tu orgullo, que habíamos quedado
La noche empieza y con ella mi camino
Te busco a solas con mi mejor vestido
¿Pero a donde estas?, ¿Que es lo que ha pasado?
¿Que es lo que queda después de tantos años?
Miro esos ojos que un día me miraron,
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos.
Pero tu no sientes nada y te disfrazas de cordialidad
CORO:
Ni una sola palabra ni gestos ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas hasta la amaneceeeer
Ni una de las sonrisas por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos en los que ahora te vez
Como un juguete que choca contra un muro
Salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco
Una oportunidad, un milagro, un hechizo
Volverme guapa y tu guapo conmigo
Frente a los ojos que un día me miraron
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
Y me apunto otra derrota mientras mi boca dice nunca más
(CORO)
No puede ser, ni soy yo me pesa tanto el corazón
por no ser de hielo cuando el cielo me pide paciencia
(CORO)
oh oh oh oh aha oh oh oh oh aha
Palabras

Songtekstvertaling

Hij schreeuwt tegen me, Ik weet dat hij het niet weet.
Het hart luistert naar je hoofd
Maar waar je heen gaat, luister je naar mij
Hoe zit het met je trots, dat we waren gebleven
De nacht begint en met het mijn manier
Ik zoek je alleen in mijn beste jurk.
Maar waar ben je? Wat is er gebeurd?
Wat blijft er over na al die jaren?
Ik kijk naar die ogen die op een dag naar me keken.,
Ik zoek je mond, je handen, je knuffels.
Maar je voelt niets en vermom jezelf als hartelijkheid.
KOOR:
Geen woord, geen gebaren, geen passionele blikken.
Geen teken van de kussen die je me gaf tot zonsopgang.
Niet een van de glimlach waarmee elke nacht en elke dag
sob deze ogen waarin je nu ziet
Als een speeltje dat een muur raakt
Ik ga je zoeken en ik verdwaal zodra ik kijk.
Een kans, een wonder, een spreuk
Word mooi en knap met mij
Voor de ogen die op een dag naar me keek
Ik zet mijn rug en een paar stappen
En ik streef naar een volgende nederlaag terwijl mijn mond zegt nooit meer
(KOOR)
Dat kan niet, ik ook niet. mijn hart weegt zoveel.
omdat ik niet ijzig ben als de hemel mij vraagt om geduld
(KOOR)
oh oh oh oh aha oh oh oh oh aha
Woord