Paul Whitsun-Jones — Oliver! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oliver!" van Paul Whitsun-Jones.

Songteksten

Please sir, I want some more
What?!
Please sir, I want some, more?
MORRRE!
Catch him!
Snatch him!
Hold him!
Scold him!
Pounce him, trounce him, pick him up and bounce him
Waiiiit
Before we put the lad to task may I be so curious as to ask his name?
Oliver
Oliver, Oliver never before has a boy wanted more
Oliver, Oliver he won’t ask for more when he knows what’s in store
There’s a dark, thin, winding stairway without any banister
Which we’ll throw him down and feed him on cockroaches served in a canister
Oliver! Oliver!
What will he do when he’s turned black and blue?
He will curse the day somebody named him Oliver
Oliver, Oliver never before has a boy wanted more
Oliver, Oliver he won’t ask for more when he knows what’s in store
There’s a sooty chimney long due for a sweeping out
That we’ll push him up and one day next year with a rat in his hair we will let
him out
Oliver, Oliver what will he do in this terrible stew?
He will rue the day somebody named him Oliver

Songtekstvertaling

Alstublieft meneer, Ik wil meer.
Wat?!
Alstublieft meneer, Ik wil wat, meer?
MORRRE!
Pak hem!
Grijp hem!
Hou hem vast.
Berisp hem!
Bespring hem, bespring hem, pak hem op en stuiter hem.
Waiiiit
Voordat we de jongen aan het werk zetten mag ik zo nieuwsgierig zijn om zijn naam te vragen?
Oliver.
Oliver, Oliver heeft nog nooit een jongen meer gewild.
Oliver, Oliver zal niet meer vragen als hij weet wat er te wachten staat.
Er is een donkere, dunne, kronkelende trap zonder leuning.
We gooien hem neer en voeden hem met kakkerlakken die in een bus geserveerd worden.
Oliver! Oliver!
Wat zal hij doen als hij Zwart en blauw wordt?
Hij zal de dag vervloeken dat iemand hem Oliver noemde.
Oliver, Oliver heeft nog nooit een jongen meer gewild.
Oliver, Oliver zal niet meer vragen als hij weet wat er te wachten staat.
Er is een rustgevende schoorsteen lang voor een veeg-out.
Dat we hem omhoog duwen en op een dag volgend jaar met een rat in zijn haar zullen we laten
hij eruit.
Oliver, wat gaat hij doen in deze vreselijke stoofpot?
Hij zal spijt hebben van de dag dat iemand hem Oliver noemde.