Paul Shewan — Frostiana: The Telephone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frostiana: The Telephone" van Paul Shewan.
Songteksten
«When I was just as far as I could walk
from here today,
there was an hour
all still
when leaning with my head against a flower
I heard you talk.
on’t say I didn’t, for I heard you say—
you spoke from that flower on the windowsill—
do you remember what it was you said?»
«First tell me what it was you thought you heard.»
«Having found the flower
and driven a bee away,
I leaned my head,
and holding by the stalk,
I listened and I thought I caught the word—
what was it?
Did you call me by my name?
Or did you say—
someone said ‘Come.'
I heard it as I bowed.»
«I may have thought as much,
but not aloud.»
«Well, so I came.»
Songtekstvertaling
"Toen ik net zover was als ik kon lopen
vanaf hier vandaag,
er was een uur.
allemaal nog steeds.
wanneer leunend met mijn hoofd tegen een bloem
Ik hoorde je praten.
zeg niet dat ik het niet deed, want ik hoorde je zeggen—
je sprak van die bloem op de vensterbank.—
Weet je nog wat je zei?»
"Vertel me eerst wat je dacht te horen.»
"Ik heb de bloem gevonden
en een bij weggedreven,
Ik leunde mijn hoofd,
en bij de stengel.,
Ik luisterde en ik dacht dat ik het hoorde.—
wat was het?
Noemde je me bij mijn naam?
Of zei je:—
iemand zei: 'Kom.'
Ik hoorde het toen ik boog.»
"Ik dacht zo veel,
maar niet hardop.»
"Nou, dus ben ik gekomen.»