Paul Roland — Animal Crackers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Animal Crackers" van Paul Roland.

Songteksten

His taste was odd to say the least, he sampled every form of beast
As patron of the London Zoo he savoured birds and insects too
Ate garnished beetles fried on rye and baked a crusty rhino pie
For birthdays or a special treat he’d cook the dodo’s tender feet
A slight eccentric in his ways he boiled an elephant’s trunk for days
And when it proved too tough to slice he turned his gourmet skills to mice
Invited guests for Sunday roast were served white mice on buttered toast
Followed by a steaming stew of wild colonial kangaroo
Of course he had his share of flops, like smoked giraffe and panther chops
But all in all he cooked good fare, the best, said he, was polar bear
A delicacy of the rarest kind for it was still quite hard to find
Grilled and turned from time to time and all washed down with dry white wine
Eccentrics all on his father’s side, begun with frogs in formaldehyde
So who would have thought he’d come to be a genuine celebrity
A friend of swells and royalty who were treated to a splendid tea
Who politely nibbled, but never scoffed for they were brought up to be toffs

Songtekstvertaling

Zijn smaak was op zijn zachtst gezegd vreemd, hij sampelde elke vorm van Beest.
Als beschermheer van de dierentuin in Londen genoot hij ook van vogels en insecten.
Op roggebrood gevulde kevers en een korstige neushoorntaart gebakken.
Voor verjaardagen of een speciale traktatie zou hij de tedere voeten van de dodo koken.
Een beetje excentriek op zijn manier kookte hij dagenlang een olifantenstam.
En toen het te moeilijk bleek om te snijden ... veranderde hij zijn gourmet vaardigheden in muizen.
Uitgenodigd voor het zondagse gebraden vlees werden witte muizen geserveerd op geroosterde toast.
Gevolgd door een dampende stoofpot van wilde koloniale kangoeroe
Natuurlijk had hij zijn deel van flops, zoals gerookte giraffe en panter karbonades
Maar al met al kookte hij goed, de beste, zei hij, was ijsbeer
Een delicatesse van de zeldzaamste soort want het was nog steeds vrij moeilijk te vinden
Gegrild en gedraaid van tijd tot tijd en allemaal weggespoeld met droge witte wijn
Excentriekelingen aan de kant van zijn vader, begonnen met kikkers in formaldehyde
Wie had gedacht dat hij een echte beroemdheid zou worden?
Een vriend van de rijken en royalty die werden behandeld met een prachtige thee
Die beleefd knabbelde, maar nooit spottend, want zij werden opgevoed tot hoge heren.