Paul McCartney — The End of the End songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The End of the End" van Paul McCartney.
Songteksten
At the end of the end
It’s the start of a journey
To a much better place
And this wasn’t bad
So a much better place
Would have to be special
No need to be sad
On the day that I die I’d like jokes to be told
And stories of old to be rolled out like carpets
That children have played on And laid on while listening to stories of old
At the end of the end
It’s the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
On the day that I die I’d like bells to be rung
And songs that were sung to be hung out like blankets
That lovers have played on And laid on while listening to songs that were sung
At the end of the end
It’s the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
No need to be sad
At the end of the end
Songtekstvertaling
Aan het einde van het einde
Het is het begin van een reis.
Naar een veel betere plek
En dit was niet slecht.
Dus een veel betere plek
Zou speciaal moeten zijn
Je hoeft niet verdrietig te zijn.
Op de dag dat ik sterf wil ik graag grappen horen.
En als tapijten uitgespreid.
Dat kinderen hebben gespeeld en liggen tijdens het luisteren naar oude verhalen
Aan het einde van het einde
Het is het begin van een reis.
Naar een veel betere plek
En een veel betere plek
Zou speciaal moeten zijn
Geen reden om te huilen
Op de dag dat ik sterf, wil ik dat de klokken luiden.
En liedjes die gezongen werden om uit te hangen als dekens
Dat geliefden hebben gespeeld en liggen tijdens het luisteren naar liedjes die werden gezongen
Aan het einde van het einde
Het is het begin van een reis.
Naar een veel betere plek
En een veel betere plek
Zou speciaal moeten zijn
Geen reden om te huilen
Je hoeft niet verdrietig te zijn.
Aan het einde van het einde