Paul Gordon — When Shall We Meet? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When Shall We Meet?" van Paul Gordon.
Songteksten
Dear Ms Abbott
I put pen to paper
With some trepidation
But with a feeling after your last letter
That I really do owe you
Some sort of response
I want to write you back
But I don’t know what to say
How can I explain
That I’m not really…
Old?
And I’m not at all
The man that you imagine
No, I’m not at all
The man you would expect
But, Jerusha
Would you object?
Of course I write in contravention
Of my own rules of engagement
Which forbid any sort of communication
From me to you
But only last month I was guilty
Of sending you a bouquet of flowers
So perhaps the damage is already done
And it’s getting very hard
To abstain from a response
Especially for a man who loves to correspond
For I long to interject my observations
I’m bursting with opinions and advice
But, Jerusha
Would they suffice?
I shall motor down to the college
One of these afternoons
And introduce myself
But I must warn you
I’m not good at friendship
I’m not good at attachment
Or family
Or commitment
I roundly despise my relations
You’re acquainted already with Julia
Whom I blame for my low expectations
Jerusha
So perhaps it isn’t wise
To reveal myself just yet
Why not meet you first
As the man I really am?
Why not introduce myself
As Uncle Jervis?
Daddy just for now
Remains discrete
Oh, Jerusha
So, Jerusha
Jerusha
How shall we meet?
Songtekstvertaling
Geachte Mevrouw Abbott
Ik zet pen op papier.
Met enige aarzeling
Maar met een gevoel na je laatste brief
Dat ik je echt iets schuldig ben.
Een soort reactie
Ik wil je terugschrijven.
Maar ik weet niet wat ik moet zeggen.
Hoe kan ik uitleggen
Dat ik niet echt ben…
Oud?
En dat ben ik helemaal niet.
De man die je je voorstelt
Nee, helemaal niet.
De man die je zou verwachten.
Maar, Jerusha
Bezwaar?
Natuurlijk schrijf ik in overtreding.
Van mijn eigen regels.
Die elke vorm van communicatie verbieden.
Van mij naar jou
Maar vorige maand was ik nog schuldig.
Van het sturen van een boeket bloemen
Misschien is de schade al aangericht.
En het wordt erg moeilijk.
Zich onthouden van een reactie
Vooral voor een man die graag correspondeert.
Ik verlang ernaar om mijn observaties te onderbreken.
Ik zit vol met meningen en advies.
Maar, Jerusha
Zouden ze volstaan?
Ik ga naar het college.
Een van deze middagen
En mezelf voorstellen
Maar ik moet je waarschuwen.
Ik ben niet goed in Vriendschap.
Ik ben niet goed in gehechtheid.
Of familie
Of verbintenis
Ik veracht m ' n relaties.
Je kent Julia al.
Die ik de schuld geef van mijn lage verwachtingen
Jerusha
Dus misschien is het niet verstandig
Om mezelf nog te onthullen.
Waarom ontmoeten we elkaar niet eerst?
Als de man die ik echt ben?
Waarom stel ik mezelf niet voor?
Als Oom Jervis?
Papa, alleen voor nu.
Discreet blijft
Oh, Jerusha
Dus, Jerusha ...
Jerusha
Hoe zullen we elkaar ontmoeten?