Paul Brady — Living The Mystery songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Living The Mystery" van Paul Brady.
Songteksten
Well the man’s name is Sunshine
And he come up from the town
Said he bring a proposition
For a man when he’s down
Gonna buy me an aeroplane
Gonna teach me how to fly
Gonna take me to America
Gonna make Mama cry
And when I hear that lonesome train whistle blow
Then I know it’s time for me to go
I been round this cold hard town too long
There’s so many roads a man could go
Roads that glisten in the night like diamonds
Oh how I long to be
Living the mystery
Living the mystery
Well the phone keep on ringin'
But the man’s never home
Ain’t nobody at this address.
Will you people move along!'
Well I’m a sure fire addict
For a world up in the stars
Turn a new sod over
C’est la vie, au revoir
And when I hear that lonesome train whistle blow
Then I know it’s time for me to go
I been round this cold hard town too long
There’s so many roads a man could go
Roads that echo in the night, I hear them
Calling to you and me to keep on
Living the mystery
Living the mystery
Well I’m a sure fire addict
For a world up in the stars
Turn a new sod over
C’est la vie, au revoir
C’est la vie, au revoir
Living the mystery
Songtekstvertaling
De man heet Sunshine.
En hij kwam uit de stad
Hij zei dat hij een voorstel had.
Voor een man als hij down is
Ik ga een vliegtuig kopen.
Ga me leren vliegen
Neem me mee naar Amerika
Mama gaat huilen.
En als ik die eenzame trein fluit hoor blazen
Dan Weet ik dat het tijd is voor mij om te gaan.
Ik ben te lang in deze koude harde stad geweest.
Er zijn zoveel wegen waar een man heen kan.
Wegen die glinsteren in de nacht als diamanten
Oh hoe ik verlang om te zijn
Het mysterie beleven
Het mysterie beleven
De telefoon gaat maar door.
Maar de man is nooit thuis
Er is niemand op dit adres.
Doorlopen, mensen.'
Ik ben zeker een vuurverslaafde.
Voor een wereld in de sterren
Draai een nieuwe sod om.
C ' est la vie, au revoir
En als ik die eenzame trein fluit hoor blazen
Dan Weet ik dat het tijd is voor mij om te gaan.
Ik ben te lang in deze koude harde stad geweest.
Er zijn zoveel wegen waar een man heen kan.
Wegen die ' s nachts weerklinken, hoor ik ze.
Jou en mij oproepen om door te gaan
Het mysterie beleven
Het mysterie beleven
Ik ben zeker een vuurverslaafde.
Voor een wereld in de sterren
Draai een nieuwe sod om.
C ' est la vie, au revoir
C ' est la vie, au revoir
Het mysterie beleven