Paul Anka — Times Of Your Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Times Of Your Life" van Paul Anka.

Songteksten

Good morning, yesterday
You wake up and time has slipped away
And suddenly it’s hard to find
The memories you left behind
Remember, do you remember
The laughter and the tears
The shadows of misty yesteryears
The good times and the bad you’ve seen
And all the others in between
Remember, do you remember
The times of your life (do you remember)
Reach back for the joy and the sorrow
Put them away in your mind
The mem’ries are time that you borrow
To spend when you get to tomorrow
Here comes the setting sun (comes the setting sun)
The seasons are passing one by one
So gather moments while you may
Collect the dreams you dream today
Remember, will you remember
The times of your life
Gather moments while you may
Collect the dreams you dream today
Remember, will you remember
The times of your life
Of your life
Of your life
Do you remember, baby
Do you remember the times of your life
Do you remember, baby
Do you remember the times of your life

Songtekstvertaling

Goedemorgen, gisteren.
Je wordt wakker en de tijd is weggeglipt.
En plotseling is het moeilijk te vinden
De herinneringen die je achterliet
Weet je nog?
Het gelach en de tranen
De schaduwen van misty yestery years
The good times and the bad you ' ve seen
En alle anderen tussen
Weet je nog?
The times of your life (do you remember)
Reik terug voor de vreugde en het verdriet
Stop ze weg in je hoofd.
De mem ' Ries zijn tijd dat je leent
Om te besteden als je morgen komt
Hier komt de ondergaande zon (komt de ondergaande zon)
De seizoenen gaan één voor één voorbij.
Dus verzamel momenten terwijl je kunt
Verzamel de dromen die je vandaag droomt
Zullen jullie je laten vermanen?
The times of your life
Verzamel momenten terwijl je kunt
Verzamel de dromen die je vandaag droomt
Zullen jullie je laten vermanen?
The times of your life
Van je leven
Van je leven
Weet je nog, schat?
Herinner je je de tijden van je leven?
Weet je nog, schat?
Herinner je je de tijden van je leven?