Patty Griffin — Stay on the Ride songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stay on the Ride" van Patty Griffin.
Songteksten
Little old man, little old man staring down the road
Waiting on the bus, he’s getting kinda cold
Bus finally gets there, he got nowhere to sit down
And the driver said, «You can stand right here behind me or wait for the next
one to come around»
And the old man says, «That's okay, I’ll stand
I might look like a little old man to you
But I’ve been riding this bus for years and years and years
I don’t even know where it’s going to»
And the driver says, «You don’t know where this bus is going to?»
Old man says, «No, I don’t, do you?»
Driver says, «You don’t know where this bus is going to?»
Old man says, «I just want it to get me through
Hey, I’m staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
Staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere»
The bus is rolling along, outside it’s looking kinda strange
The Earth is shaking, the clouds are breaking
Everything is blue where it was gray
A thousand rivers flood over fields of snow
The driver looks back in the mirror for the old man
«Where did he go, where did he go?
Oh, there he is Hey, old man, old man, old man, you still don’t know?»
And the old man says, «No, I don’t son, but I’m happy to go»
Hey, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere»
Hey, he said, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
I was born with no name, knowing nothing, still I don’t
Somebody said, 'You need a name, I’m gonna give you a name'
And I said, 'No, you won’t,' I said, 'No, you won’t'»
Oh, «You can let me off here, son, thank you for the ride»
And the driver said, «This is the middle of nowhere, sir,»
He pulls off to the side
And the old man says, «It might look that way to you, maybe it is»
Old man says, «It might look that way to you, son, maybe it is,»
And he says, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere,»
Hey, hey, he said, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
It always takes you somewhere, gotta take you somewhere
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere»
Songtekstvertaling
Kleine oude man, kleine oude man starend over de weg
Wachten op de bus, hij wordt een beetje koud.
De Bus komt er eindelijk, hij kan nergens zitten.
En de chauffeur zei: "Je kunt hier achter me staan of wachten op de volgende
een om bij te komen»
En de Oude man zegt, " Het is goed, ik blijf staan
Ik zie er misschien uit als een kleine oude man.
Maar ik zit al jaren in deze bus.
Ik weet niet eens waar het heen gaat.»
En de chauffeur zegt: "weet je niet waar deze bus heen gaat?»
De Oude man zegt: "nee, dat doe ik niet, jij wel?»
De chauffeur zegt: "weet je niet waar deze bus heen gaat?»
Oude man zegt ," Ik wil dat het me er doorheen helpt
Hey, Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen
Blijf op de rit, het brengt me ergens heen.
Ergens, ergens, ergens, ergens»
De bus rijdt langs, buiten ziet het er vreemd uit.
De aarde trilt, de wolken breken.
Alles is blauw waar het grijs was.
Duizend rivieren stromen over velden van sneeuw
De bestuurder kijkt terug in de spiegel voor de Oude man
"Waar ging hij heen, waar ging hij heen?
Oh, daar is hij, Oude man, oude man, oude man, weet je het nog steeds niet?»
En de Oude man zegt, " nee, dat doe ik niet zoon, maar ik ben blij om te gaan»
Hey, " Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen»
Hé, hij zei, " Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen
Ergens, ergens, ergens, ergens
Ik ben geboren zonder naam, weet niets, nog steeds niet.
Iemand zei: 'Als je een naam nodig hebt, geef ik je een naam.'
En ik zei, 'nee, dat doe je niet', zei ik, 'nee, dat doe je niet'.»
Oh, " Je kunt me hier laten gaan, zoon, bedankt voor de lift»
En de chauffeur zei: "Dit is niemandsland, meneer.,»
Hij gaat opzij.
En de Oude man zegt, " misschien ziet het er zo uit voor jou, misschien is het»
De Oude man zegt, " het kan er zo uitzien voor jou, zoon, misschien is het,»
En hij zegt, "Blijf op de rit, het brengt je ergens heen,»
Hij zei: "blijf rijden, het brengt je ergens heen.
Ergens, ergens, ergens, ergens
Het neemt je altijd ergens mee naartoe.
Het brengt je altijd ergens heen, moet je ergens heen brengen
Het neemt je altijd ergens mee naartoe.
Het neemt je altijd ergens mee naartoe.»