Patty Griffin — Nobody's Crying songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nobody's Crying" van Patty Griffin.

Songteksten

As I’m sittin' in the taxi for the sky
He’s off to slay some demon dragonfly
And he looks at me, that long last time
Turns away again and I waved goodbye
In an envelope, inside his coat
Is a chain I wore, around my throat
Along with, a note I wrote
Said «I love you but, I don’t even know why»
But darling, I wish you well
On your way to the wishing well
Swinging off of those gates of hell
But I can tell how hard you’re trying
Just have this secret hope
sometimes all we do is cope
Somewhere on the steepest slope
There’s an endless rope
And nobody’s crying
Well a long night turns into a couple long years
Of me walkin' around, around this trail of tears
Where the very loud voices of my own fears
Is ringin' and ringin' in my ears
It says that love is long gone
Every move I make is all wrong
Says you never gave a damn for me For anything, for anyone
But darling, I wish you well
On your way to the wishing well
Swinging off of those gates of hell
But I can tell how hard you’re trying,
Just have this secret hope
Sometimes all we do is cope
Somewhere on the steepest slope
There’s an endless rope
And nobody’s crying
May you dream you are dreaming, in a warm soft bed
And may the voices inside you that fill you with dread
Make the sound of thousands of angels instead
Tonight where you might be laying your head
I wish you well
On your way to the wishing well
Swinging off of those gates of hell
But I can tell how hard you’re trying
Still have this secret hope
Sometimes all I do is cope
Somewhere on the steepest slope
There’s an endless rope
And nobody’s crying
Nobody’s crying
Nobody’s crying

Songtekstvertaling

Terwijl ik in de taxi voor de lucht zit
Hij is op weg om een demon dragonfly te doden.
En hij kijkt me aan, de laatste keer.
Hij draait zich weer om en ik zwaaide vaarwel.
In een envelop, in zijn jas.
Is een ketting die ik droeg, rond mijn keel
Samen met een briefje dat ik schreef
Hij zei: "Ik hou van je, maar ik weet niet eens waarom»
Maar schat, ik wens je het beste
Op weg naar de wensput
Slingerend van die poorten van de hel
Maar ik kan zien hoe hard je je best doet.
Heb gewoon deze geheime hoop.
soms is alles wat we doen het hoofd bieden
Ergens op de steilste helling
Er is een eindeloos touw
En niemand huilt
Een lange nacht wordt een paar lange jaren.
Dat ik rondloop, rond dit spoor van tranen
Waar de luide stemmen van mijn eigen angsten
Is ringin 'en ringin' in mijn oren
Er staat dat liefde al lang weg is.
Elke beweging die ik maak is helemaal verkeerd.
Zegt dat je nooit iets om me gaf, voor niemand.
Maar schat, ik wens je het beste
Op weg naar de wensput
Slingerend van die poorten van de hel
Maar ik kan zien hoe hard je je best doet.,
Heb gewoon deze geheime hoop.
Soms is alles wat we doen het hoofd bieden
Ergens op de steilste helling
Er is een eindeloos touw
En niemand huilt
Moge je dromen je dromen, in een warm zacht bed
En moge de stemmen in je die je vullen met angst
Maak het geluid van duizenden engelen in plaats daarvan
Vanavond, waar je je hoofd zou kunnen leggen
Ik wens je het beste.
Op weg naar de wensput
Slingerend van die poorten van de hel
Maar ik kan zien hoe hard je je best doet.
Ik heb nog steeds die geheime hoop.
Soms kan ik het alleen maar aan.
Ergens op de steilste helling
Er is een eindeloos touw
En niemand huilt
Niemand huilt.
Niemand huilt.