Patrick Cassidy — The Ballad of Booth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ballad of Booth" van Patrick Cassidy.
Songteksten
Someone tell the story
Someone sing the song
Every now and then
The country
Goes a little wrong
Every now and then
A madman’s
Bound to come along
Doesn’t stop the story—
Story’s pretty strong
Doesn’t change the song…
Johnny Booth was a handsome devil
Got up in his rings and fancy silks
Had him a temper but kept it level
Everybody called him Wilkes
Why did you do it, Johnny?
Nobody agrees
You, who had everything
What made you bring
A nation to its knees?
Some say it was your voice had gone
Some say it was booze
Some say you killed a country, John
Because of bad reviews
Johnny lived with a grace and glitter
Kind of like the lives he lived on stage
Died in a barn in pain and bitter
Twenty-seven years of age
Why did you do it, Johnny
Throw it all away?
Why did you do it, boy
Not just destroy
The pride and joy
Of Illinois
But all the U.S.A.
Your brother made you jealous, John
You couldn’t fill his shoes
Was that the reason, tell us, John—
Along with bad reviews?
Damn!
They’re coming! They’ll be here any minute—
I need your help
I’ve got to write this and I can’t hold the pen
Johnny, they’ve found us! We’ve got to get out of here!
Not 'til I finish this
Johnny—
No!
Have you seen these papers? Do you know what they’re calling me?!
A common cutthroat! A hired assassin! This one says I’m mad!
We must have been mad to think that we could kill the president and get away
with it!
We did get away with it! He was a bloody tyrant and we brought him down!
And I will not have history think I did it for a bag of gold or in some kind
of rabid fit!
Johnny, we have to go—
No! I have to make my case!
And I need you to take it down!
We don’t have time!
Take it down
An indictment. Of the former President of the United States, Abraham Lincoln,
who is herein charged with the following High Crimes and Misdemeanors
They say you’re ship was sinkin', John…
One:
That you did ruthlessly provoke a war between the States, which cost some six
hundred thousand of my countrymen their lives
Two—
You’d started missing cues…
Two:
That you did silence your critics in the North, by hurling them into prison
without benefit of charge or trial
Three—
They say it wasn’t Lincoln, John
Shut up! Three—
You’d merely had a slew of bad reviews—
I said shut up!
Booth! I have fifty soldiers out here, Booth! Give yourselves up or we’ll set
fire to the barn!
Don’t shoot! I’m coming out!
No!
I have given my life for one act, you understand? Do not let history rob me of
its meaning. Pass on the truth! You’re the only one who can
Please…
He said
«Damn you, Lincoln
You had your way—
Tell 'em, boy!
With blood you drew out
Of blue and gray!"
Tell it all!
Tell them till they listen!
He said
«Damn you, Lincoln
And damn the day
You threw the 'U' out
Of U.S.A!»
He said:
Hunt me down, smear my name
Say I did it for the fame
What I did was kill the man who killed my country
Now the Southland will mend
Now this bloody war can end
Because someone slew the tyrant
Just as Brutus slew the tyrant—
He said:
Damn you, Lincoln
You righteous whore!
Tell 'em!
Tell 'em what he did!
You turned your spite into Civil War!
Tell 'em!
Tell 'em the truth!
And more…
Tell 'em, boy!
Tell 'em how it happened
How the end doesn’t mean that it’s over
How surrender is not the end!
Tell 'em:
How the country is not what it was
Where there’s blood in the clover
How the nation can never again
Be the hope that it was
How the bruises may never be healed
How the wounds are forever
How we gave up the field
But we still wouldn’t yield
How the union can never recover
From that vulgar
High and mighty
Niggerlover,
Never—!
Never. Never. Never
No, the country is not what it was…
Damn my soul if you must
Let my body turn to dust
Let it mingle with the ashes of the country
Let them curse me to hell
Leave it to history to tell:
What I did, I did well
And I did it for my country
Let them cry, «Dirty traitor!»
They will understand it later—
The country is not what it was…
Johnny Booth was a headstrong fellow
Even he believed the things he said
Some called him noble, some said yellow
What he was was off his head
How could you do it, Johnny
Calling it a cause?
You left a legacy
Of butchery and treason we
Took eagerly
And thought you’d get applause
But traitors just get jeers and boos
Not visits to their graves
While Lincoln, who got mixed reviews
Beacause of you, John, now gets only raves
Damn, you Johnny
You paved the way
For other madmen
To make us pay
Lots of madmen
Have had their say—
But only for a day
Listen to the stories
Hear it in the songs
Angry men don’t write the rules
And guns don’t right the wrongs
Hurts a while
But soon the country’s
Back where it belongs
And that’s the truth
Still and all
Damn you Booth!
Songtekstvertaling
Iemand, vertel het verhaal.
Iemand zing het lied
Zo nu en dan
Land
Gaat een beetje verkeerd
Zo nu en dan
Een gek.
Gebonden om langs te komen
Dat houdt het verhaal niet tegen.—
Het verhaal is vrij sterk.
Verandert het lied niet…
Johnny Booth was een knappe duivel.
In z ' n ringen en sjieke zijde.
Hij had een temperament, maar hield het recht.
Iedereen noemde hem Wilkes.
Waarom heb je het gedaan, Johnny?
Niemand is het ermee eens.
Jij, die alles had.
Waarom bracht je
Een natie op haar knieën?
Sommigen zeggen dat je stem weg was.
Sommigen zeggen dat het drank was.
Sommigen zeggen dat je een land hebt vermoord, John.
Vanwege slechte beoordelingen
Johnny leefde met gratie en glitter.
Net als de levens die hij op het podium leefde.
Stierf in een schuur in pijn en bitter
Zevenentwintig jaar
Waarom heb je het gedaan, Johnny?
Alles weggooien?
Waarom heb je het gedaan, jongen?
Niet alleen vernietigen
De trots en vreugde
Van Illinois
Maar alle U. S. A.
Je broer maakte je jaloers, John.
Je kon niet in zijn schoenen staan.
Was dat de reden, vertel ons, John—
Samen met slechte recensies?
Verdomme!
Ze komen eraan. Ze kunnen hier elk moment zijn.—
Ik heb je hulp nodig.
Ik moet dit schrijven en ik kan de pen niet vasthouden.
Johnny, ze hebben ons gevonden! We moeten hier weg.
Niet tot ik dit af heb.
Johnny.—
Nee!
Heb je deze papieren gezien? Weet je hoe ze me noemen?!
Een gewone Moordenaar! Een huurmoordenaar. Deze zegt dat ik gek ben!
We moeten gek zijn geweest om te denken dat we de president konden doden en weg konden komen.
ermee!
We zijn ermee weggekomen! Hij was een tiran en we hebben hem neergehaald.
En Ik zal geen geschiedenis hebben als ik denk dat ik het deed voor een zak goud of in een soort van
van hondsdolheid!
Johnny, we moeten gaan.—
Nee! Ik moet mijn zaak maken!
En Ik wil dat je het naar beneden haalt!
We hebben geen tijd!
Haal het naar beneden.
Aanklacht. Van de voormalige President van de Verenigde Staten, Abraham Lincoln,
wie wordt hier beschuldigd van de volgende hoge misdaden en misdrijven
Ze zeggen dat je schip zinkt, John.…
Een:
Dat je meedogenloos een oorlog hebt uitgelokt tussen de staten, wat zo ' n zes
honderdduizend van mijn landgenoten leven
Twee—
Je begon signalen te missen.…
Twee:
Dat je je critici in het noorden het zwijgen hebt opgelegd, door ze in de gevangenis te gooien.
zonder vergoeding of proces
Drie—
Ze zeggen dat het Lincoln niet was, John.
Hou je mond! Drie—
Je had alleen maar een hoop slechte recensies gehad.—
Ik zei hou je mond!
Booth! Ik heb hier vijftig soldaten, Booth. Geef je over of we zetten het op.
vuur naar de schuur!
Niet schieten! Ik kom naar buiten!
Nee!
Ik heb mijn leven gegeven voor één daad, begrijp je? Laat de geschiedenis me niet beroven van
het betekent. Geef de waarheid door! Jij bent de enige die dat kan.
Gelieve…
Hij zei:
"Verdomme, Lincoln
Je hebt je zin gehad.—
Vertel het ze, jongen!
Met bloed dat je eruit haalde.
Van blauw en grijs!"
Vertel het allemaal!
Vertel het ze tot ze luisteren!
Hij zei:
"Verdomme, Lincoln
En verdoem de dag
Je gooide de 'U' weg
Van U. S. A.»
Hij zei::
Jaag me op, smeer mijn naam
Zeg dat ik het deed voor de roem
Wat ik deed was de man doden die mijn land doodde.
Nu zal het zuiden herstellen
Nu kan deze verdomde oorlog eindigen.
Omdat iemand de tiran doodde.
Net zoals Brutus de tiran doodde.—
Hij zei::
Verdomme, Lincoln.
Jij rechtvaardige hoer!
Vertel het ze!
Vertel ze wat hij deed!
Je hebt je wrok veranderd in een burgeroorlog!
Vertel het ze!
Vertel ze de waarheid.
En meer…
Vertel het ze, jongen!
Vertel ze hoe het gebeurd is.
Hoe het einde niet betekent dat het voorbij is
Hoe is overgave niet het einde!
Vertel het ze.:
Hoe het land niet is wat het was
Waar er bloed in de klaver zit.
Hoe de natie nooit meer kan
Wees de hoop dat het
Hoe de kneuzingen nooit genezen kunnen worden
Hoe de wonden voor altijd zijn
Hoe we het veld hebben opgegeven
Maar we zouden nog steeds niet toegeven.
Hoe de Unie nooit kan herstellen
Van die vulgaire
Hoog en machtig
Niggerlover,
Nooit.
Nooit. Nooit. Nooit
Nee, het land is niet wat het was.…
Vervloekt mijn ziel als je moet.
Laat mijn lichaam in stof veranderen
Laat het zich vermengen met de as van het land
Laat ze me vervloeken tot de hel.
Laat het aan de geschiedenis over om te vertellen:
Wat ik deed, deed ik goed.
En ik deed het voor mijn land.
Laat ze maar roepen: "vuile verrader!»
Ze zullen het later begrijpen.—
Het land is niet wat het was.…
Johnny Booth was een koppige kerel.
Zelfs hij geloofde de dingen die hij zei.
Sommigen noemden hem Nobel, sommigen zeiden geel.
Wat hij was was van zijn hoofd
Hoe kon je dat doen, Johnny?
Noem je het een doel?
Je hebt een erfenis achtergelaten.
Van slachterij en verraad.
Nam gretig
En ik dacht dat je applaus zou krijgen.
Maar verraders krijgen alleen grappen en gebroed.
Geen bezoek aan hun graven
Terwijl Lincoln, die gemengde recensies kreeg
Vanwege jou, John, krijgt nu alleen nog maar feesten.
Verdomme, jij Johnny.
Je hebt de weg geplaveid.
Voor andere gekken
Om ons te laten boeten.
Veel gekken.
Hebben hun zegje gedaan—
Maar slechts voor een dag
Luister naar de verhalen
Hoor het in de liedjes
Boze mannen schrijven de regels niet.
En wapens maken het verkeerde niet goed.
Het doet even pijn.
Maar binnenkort is het land
Terug waar het hoort
En dat is de waarheid
Nog steeds en zo
Verdomme Booth!