Patrick Bruel — Qui a le droit... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Qui a le droit..." van Patrick Bruel.
Songteksten
On m’avait dit: «Te poses pas trop de questions
Tu sais petit, c’est la vie qui t' répond
A quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Regarde en l’air et voit c' que tu peux voir.»
On m’avait dit: «Faut écouter son père.»
Le mien a rien dit, quand il s’est fait la paire
Maman m’a dit: «T'es trop p’tit pour comprendre.»
Et j’ai grandi avec une place à prendre
Qui a le droit, qui a le droit
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands?
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui, à quoi?
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l’on ment
On m’avait dit que les hommes sont tous pareils
Y a plusieurs dieux, mais y' a qu’un seul soleil
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles
A toi aussi, j' suis sur qu’on t’en a dit
De belles histoires, tu parles… que des conneries !
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes
Qui a le droit, qui a le droit
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands?
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui, à quoi?
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l’on ment
Songtekstvertaling
Ik kreeg te horen: "stel niet te veel vragen.
Weet je, jongen, het is het leven dat je antwoorden geeft.
Waarom wil je alles weten?
Kijk omhoog en kijk wat je kunt zien.»
Er werd mij verteld, " luister naar zijn vader.»
De mijne zei niets toen hij het paar maakte.
Mam zei: "Je bent te klein om het te begrijpen.»
En ik groeide op met een plek om mee te nemen
Wie heeft het recht, wie heeft het recht
Wie heeft daar het recht toe?
Op een kind dat echt gelooft
Wat zeggen volwassenen?
We brengen ons hele leven door om je te bedanken.
Dankzij wie, waarvoor?
Om de regen en het goede weer te maken
Voor kinderen die voorgelogen worden
Ik hoorde dat mannen allemaal hetzelfde zijn.
Er zijn meerdere goden, maar er is maar één zon.
Ja, maar de zon schijnt of brandt
Je sterft van de dorst of je drinkt bubbels
Jij ook, ik weet zeker dat het je verteld is.
Goede verhalen, jij praat ... onzin .
Dus nu zijn we op weg.
Met onze angsten, angsten en twijfels
Wie heeft het recht, wie heeft het recht
Wie heeft daar het recht toe?
Op een kind dat echt gelooft
Wat zeggen volwassenen?
We brengen ons hele leven door om je te bedanken.
Dankzij wie, waarvoor?
Om de regen en het goede weer te maken
Voor kinderen die voorgelogen worden