Patrick Bruel — J'Te l'Dis Quand Meme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Te l'Dis Quand Meme" van Patrick Bruel.
Songteksten
Ailleurs qu’au café d’en bas,
Que t’allais p’t êt' partir
Et p’t êt' même pas rev’nir,
Mais en tout cas, c' qui est sûr,
C’est qu’on pouvait en rire.
Alors on va s' quitter comme ça,
Comme des cons d’vant l' café d’en bas.
Comme dans une série B,
On est tous les deux mauvais.
On s’est moqué tellement d' fois
Des gens qui faisaient ça.
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire.
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires.
J' sais bien qu' j' l’ai trop dit,
Mais j' te l' dis quand même… je t’aime.
J' voulais quand même te dire merci
Pour tout le mal qu’on s’est pas dit.
Certains rigolent déjà.
J' m’en fous, j' les aimais pas.
On avait l’air trop bien.
Y en a qui n' supportent pas.
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire.
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires.
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit,
Mais j' te l' dis quand même… je t’aime
Songtekstvertaling
Behalve café D ' en bas,
Dat je op het punt stond om te vertrekken
En misschien zelfs rev ' Nir niet.,
Maar in ieder geval, dat is zeker.,
Je zou er om kunnen lachen.
Dan gaan we zo weg.,
Zoals stomme koffie beneden.
Zoals in Serie B,
We zijn allebei slecht.
We hebben zo vaak gelachen.
Mensen die dat deden.
Maar ik kan geen refrein vinden voor ons verhaal.
Alle woorden die naar mij komen zijn belachelijk.
Ik weet dat ik het te veel gezegd heb.,
Maar ik zeg het je nog steeds ... Ik hou van je.
Ik wilde je nog steeds bedanken.
Voor alle moeite die we elkaar niet hebben verteld.
Sommigen lachen al.
Kan me niet schelen.Ik vond ze niet leuk.
We zagen er te goed uit.
Sommige mensen kunnen er niet tegen.
Maar ik kan geen refrein vinden voor ons verhaal.
Alle woorden die naar mij komen zijn belachelijk.
Ik weet dat ik het te veel gezegd heb.,
Maar ik vertel het je nog steeds ... Ik hou van je.